Simón Díaz - Cristal (feat. Gualberto Ibarreto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)




Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Кристалл (feat. Гуальберто Ибаррето)
Usted si que es bien bonita señorita
Ты такая красивая, девушка
Tiene la boca de caña dulce recién cortá
У тебя губы, как свежесрезанный сладкий тростник
Usted si que es bien bonita señorita
Ты такая красивая, девушка
Tiene la sonrisa como las flores de resedal.
У тебя улыбка, как цветы резеды.
Cristal, bonita como el turpial
Кристалл, красивая, как трупиал,
Que canta en el morichal de sus cabellos
Что поёт в моричале твоих волос,
Y la mirada, la cascada
А взгляд твой водопад,
Que me moja el corazón
Что омывает моё сердце,
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Mango de hilacha caracha es mi muchacha
Моя девчонка словно связка ярких лоскутков,
Con esos ojos tan lindos de tamarindo
С этими прекрасными глазами цвета тамаринда.
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Usted si que es bien bonita señorita
Ты такая красивая, девушка,
Con su boca de caña dulce recién cortá
С губами, как свежесрезанный сладкий тростник,
Usted si que es bien bonita señorita
Ты такая красивая, девушка,
Y la sonrisa como las flores de resedal.
И с улыбкой, как цветы резеды.
Cristal, bonita como el turpial
Кристалл, красивая, как трупиал,
Que canta en el morichal de sus cabellos
Что поёт в моричале твоих волос,
Y la mirada, la cascada
А взгляд твой водопад,
Que me moja el corazón
Что омывает моё сердце,
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Mango de hilacha caracha es mi muchacha
Моя девчонка словно связка ярких лоскутков,
Con esos ojos tan lindos de tamarindo
С этими прекрасными глазами цвета тамаринда.
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.
Y yo que muero de soledad
А я умираю от одиночества,
Tengo la yegua ensillá para los dos
Моя лошадь оседлана для нас двоих.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.