Paroles et traduction Simón Díaz - Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Cristal (feat. Gualberto Ibarreto)
Хрусталь (feat. Гуальберто Ибаррето)
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Ты
так
прекрасна,
юная
леди
Tiene
la
boca
de
caña
dulce
recién
cortá
Твой
рот,
словно
сахарный
тростник,
только
что
срезан
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Ты
так
прекрасна,
юная
леди
Tiene
la
sonrisa
como
las
flores
de
resedal.
Твоя
улыбка,
словно
цветы
душистого
табака.
Cristal,
bonita
como
el
turpial
Хрусталь,
прекрасная,
как
иволга
Que
canta
en
el
morichal
de
sus
cabellos
Поющая
в
роще
твоих
волос
Y
la
mirada,
la
cascada
А
твой
взгляд,
водопад
Que
me
moja
el
corazón
Освежающий
мое
сердце
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Mango
de
hilacha
caracha
es
mi
muchacha
Ты,
словно
шелковица,
моя
дорогая
Con
esos
ojos
tan
lindos
de
tamarindo
С
такими
красивыми
глазами
цвета
тамаринда
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Ты
так
прекрасна,
юная
леди
Con
su
boca
de
caña
dulce
recién
cortá
С
твоим
ртом,
словно
сахарный
тростник,
только
что
срезан
Usted
si
que
es
bien
bonita
señorita
Ты
так
прекрасна,
юная
леди
Y
la
sonrisa
como
las
flores
de
resedal.
И
твоей
улыбкой,
словно
цветы
душистого
табака.
Cristal,
bonita
como
el
turpial
Хрусталь,
прекрасная,
как
иволга
Que
canta
en
el
morichal
de
sus
cabellos
Поющая
в
роще
твоих
волос
Y
la
mirada,
la
cascada
А
твой
взгляд,
водопад
Que
me
moja
el
corazón
Освежающий
мое
сердце
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Mango
de
hilacha
caracha
es
mi
muchacha
Ты,
словно
шелковица,
моя
дорогая
Con
esos
ojos
tan
lindos
de
tamarindo
С
такими
красивыми
глазами
цвета
тамаринда
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Y
yo
que
muero
de
soledad
А
я
погибаю
от
одиночества
Tengo
la
yegua
ensillá
para
los
dos
Я
оседлал
коня
для
нас
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.