Simón Díaz - El Alcaravan (feat. Ricardo Montaner) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - El Alcaravan (feat. Ricardo Montaner)




El Alcaravan (feat. Ricardo Montaner)
Алькараван (совместно с Рикардо Монтанером)
El perico en el conuco,
Попугай в загоне,
La totuma en el corral
Калебас в загоне
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит
Cuando pasa un animal.
Когда проходит животное.
El perico en el conuco,
Попугай в загоне,
La totuma en el corral
Калебас в загоне
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит
Cuando pasa un animal.
Когда проходит животное.
Allá en mi pueblo
В моей деревне
Cuando pasa un alcaraván,
Когда проходит алькараван,
Se asustan las muchachas
Пугаются девушки
Por el beso del morichal.
От поцелуя болота.
El perro de la casa
Собака у дома
Se levanta y sale pa'llá,
Встает и идет туда,
Pa'llá, pa' fuera
Туда, вон
Porque no le gusta pelear.
Потому что не любит драться.
Que fuiste tú, que si yo,
Что пришел ты, что ли я,
Que no, que si tú,
Что нет, что ли ты,
Te vieron que llevabas
Видели, как ты носил
Cafecito al morichal,
Кофе в болото,
Y que Pedro en los maizales
А Педро на кукурузных полях
Tus espigas reventaba.
Разрывал твои початки.
Y esa noche la luna
И в ту ночь луна
Se puso bonita, clarita,
Стала красивой, ясной,
Que hasta Pedro se asusta
Даже Педро пугается
Si pasa algún alcaraván
Если проходит какой-нибудь алькараван
Allá en mi pueblo
В моей деревне
Cuando pasa un alcaraván,
Когда проходит алькараван,
Se asustan las muchachas
Пугаются девушки
Por el beso del morichal.
От поцелуя болота.
El perro de la casa
Собака у дома
Se levanta y sale pa'llá,
Встает и идет туда,
Pa'llá, pa' fuera
Туда, вон
Porque no le gusta pelear.
Потому что не любит драться.
Que fuiste tú, que si yo,
Что пришел ты, что ли я,
Que no, que si tú,
Что нет, что ли ты,
Te vieron que llevabas
Видели, как ты носил
Cafecito al morichal,
Кофе в болото,
Y que Pedro en los maizales
А Педро на кукурузных полях
Tus espigas reventaba.
Разрывал твои початки.
Y esa noche la luna
И в ту ночь луна
Se puso bonita, clarita,
Стала красивой, ясной,
Que hasta Pedro se asusta
Даже Педро пугается
Si pasa algún alcaraván
Если проходит какой-нибудь алькараван
El perico en el conuco,
Попугай в загоне,
La totuma en el corral
Калебас в загоне
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит
Cuando pasa un animal.
Когда проходит животное.
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит
Cuando pasa un animal
Когда проходит животное
Allá en mi pueblo
В моей деревне
Cuando pasa un alcaraván,
Когда проходит алькараван,
Se asustan las muchachas
Пугаются девушки
Por el beso del morichal.
От поцелуя болота.
El perro de la casa
Собака у дома
Se levanta y sale pa'llá,
Встает и идет туда,
Pa'llá, pa' fuera
Туда, вон
Porque no le gusta pelear.
Потому что не любит драться.
Que fuiste tú, que si yo,
Что пришел ты, что ли я,
Que no, que si tú,
Что нет, что ли ты,
Te vieron que llevabas
Видели, как ты носил
Cafecito al morichal,
Кофе в болото,
Y que Pedro, Pedro, Pedro en los maizales
А Педро, Педро, Педро на кукурузных полях
Tus espigas reventaba.
Разрывал твои початки.
Y esa noche la luna
И в ту ночь луна
Se puso bonita, clarita,
Стала красивой, ясной,
Que hasta Pedro se asusta
Даже Педро пугается
Si pasa algún alcaraván
Если проходит какой-нибудь алькараван
El perico en el conuco,
Попугай в загоне,
La totuma en el corral
Калебас в загоне
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит
Cuando pasa un animal.
Когда проходит животное.
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит
Cuando pasa un animal.
Когда проходит животное.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.