Simón Díaz - El Alcaravan (feat. Ricardo Montaner) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simón Díaz - El Alcaravan (feat. Ricardo Montaner)




El Alcaravan (feat. Ricardo Montaner)
Каракара (с участием Рикардо Монтанера)
El perico en el conuco,
Попугайчик на плантации,
La totuma en el corral
Тыква во дворе,
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит,
Cuando pasa un animal.
Когда мимо проходит зверь.
El perico en el conuco,
Попугайчик на плантации,
La totuma en el corral
Тыква во дворе,
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит,
Cuando pasa un animal.
Когда мимо проходит зверь.
Allá en mi pueblo
Там, в моей деревне,
Cuando pasa un alcaraván,
Когда пролетает каракара,
Se asustan las muchachas
Девушки пугаются
Por el beso del morichal.
Поцелуя болотного леса.
El perro de la casa
Собака из дома
Se levanta y sale pa'llá,
Встает и идет туда,
Pa'llá, pa' fuera
Туда, наружу,
Porque no le gusta pelear.
Потому что не любит драться.
Que fuiste tú, que si yo,
Что это был ты, что это я,
Que no, que si tú,
Что нет, что это ты,
Te vieron que llevabas
Тебя видели, как ты несла
Cafecito al morichal,
Кофе в болотный лес,
Y que Pedro en los maizales
И что Педро в кукурузных полях
Tus espigas reventaba.
Твои початки обрывал.
Y esa noche la luna
И в ту ночь луна
Se puso bonita, clarita,
Была красивой, ясной,
Que hasta Pedro se asusta
Что даже Педро испугается,
Si pasa algún alcaraván
Если пролетит каракара.
Allá en mi pueblo
Там, в моей деревне,
Cuando pasa un alcaraván,
Когда пролетает каракара,
Se asustan las muchachas
Девушки пугаются
Por el beso del morichal.
Поцелуя болотного леса.
El perro de la casa
Собака из дома
Se levanta y sale pa'llá,
Встает и идет туда,
Pa'llá, pa' fuera
Туда, наружу,
Porque no le gusta pelear.
Потому что не любит драться.
Que fuiste tú, que si yo,
Что это был ты, что это я,
Que no, que si tú,
Что нет, что это ты,
Te vieron que llevabas
Тебя видели, как ты несла
Cafecito al morichal,
Кофе в болотный лес,
Y que Pedro en los maizales
И что Педро в кукурузных полях
Tus espigas reventaba.
Твои початки обрывал.
Y esa noche la luna
И в ту ночь луна
Se puso bonita, clarita,
Была красивой, ясной,
Que hasta Pedro se asusta
Что даже Педро испугается,
Si pasa algún alcaraván
Если пролетит каракара.
El perico en el conuco,
Попугайчик на плантации,
La totuma en el corral
Тыква во дворе,
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит,
Cuando pasa un animal.
Когда мимо проходит зверь.
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит,
Cuando pasa un animal
Когда мимо проходит зверь.
Allá en mi pueblo
Там, в моей деревне,
Cuando pasa un alcaraván,
Когда пролетает каракара,
Se asustan las muchachas
Девушки пугаются
Por el beso del morichal.
Поцелуя болотного леса.
El perro de la casa
Собака из дома
Se levanta y sale pa'llá,
Встает и идет туда,
Pa'llá, pa' fuera
Туда, наружу,
Porque no le gusta pelear.
Потому что не любит драться.
Que fuiste tú, que si yo,
Что это был ты, что это я,
Que no, que si tú,
Что нет, что это ты,
Te vieron que llevabas
Тебя видели, как ты несла
Cafecito al morichal,
Кофе в болотный лес,
Y que Pedro, Pedro, Pedro en los maizales
И что Педро, Педро, Педро в кукурузных полях
Tus espigas reventaba.
Твои початки обрывал.
Y esa noche la luna
И в ту ночь луна
Se puso bonita, clarita,
Была красивой, ясной,
Que hasta Pedro se asusta
Что даже Педро испугается,
Si pasa algún alcaraván
Если пролетит каракара.
El perico en el conuco,
Попугайчик на плантации,
La totuma en el corral
Тыква во дворе,
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит,
Cuando pasa un animal.
Когда мимо проходит зверь.
Y hasta el gallo carraspea
И даже петух хрипит,
Cuando pasa un animal.
Когда мимо проходит зверь.





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.