Simon Dominic - RUN AWAY - traduction des paroles en allemand

RUN AWAY - Simon Dominictraduction en allemand




RUN AWAY
LAUF WEG
Speed it up, yeah
Mach schnell, yeah
Noise master make some noise
Noise master, mach Lärm
Uh, let′s go
Uh, los geht's
Praise the lord 편이 되어주소서
Preis dem Herrn, sei auf meiner Seite
매일 전쟁 같은 하루를 보내 like a soldier
Jeden Tag leb ich wie im Krieg, wie ein Soldat
I'm going in savage mode
Ich schalte auf brutalen Modus
All my opps say 맙소사
Alle Gegner schreien "Oh Gott"
시야에 들어온 목표는 절대 놓쳐
Was ich ins Visier nehm, das lass ich nie los
Run away, run away, run away from me (run away, run away)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (lauf weg, lauf weg)
Run away, run away, run away from me (from me)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (von mir)
Run away, run away, run away from me (run away, run away)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (lauf weg, lauf weg)
Run away, run away, run away from me (from me)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (von mir)
끝나지 않는 나의 미션 push it to the limit
Mein endloser Auftrag, treib es ans Limit
매일 risky 인생의 끝을 적도 있지 이미
Jeden Tag riskant, sah schon das Ende des Lebens
일을 마치고 뒤엔 고독과 외로움뿐
Nach jedem Job nur Einsamkeit und Leere
그래도 don′t look down
Doch schau nicht nach unten
Just keep my eyes wide open
Halte die Augen offen, ganz weit
바닥에 남아 계속 고통받은 있다는 lucky
In dieser Welt zu bleiben, selbst mit Schmerz, ist Glück
When I spit that murder, murder, murder 뜨거운 뭔갈 느껴
Wenn ich Murder flow spuck, spürst du die Hitze
Pray for my enemies 이건 나름의 자비
Bet für meine Feinde, das ist meine Gnade
어쨌든 끝장을 봐야 하니까 you can't stop me
Ich muss es zu Ende bringen, du hältst mich nicht auf
혼자서는 해낼 없지 I believe my sidekicks
Allein schaff ich's nicht, ich vertrau meinen Sidekicks
승리의 여신이 자기 전에 해주는 good night kiss
Siegengöttin gibt mir Gute-Nacht-Kuss
Don't worry baby, I just win
Kein Grund zur Sorge, ich gewinn einfach
축하주가 때론 독하지만 my life′s so sweet
Siegesschnaps brennt manchmal, doch mein Leben ist süß
Praise the lord 편이 되어 주소서
Preis dem Herrn, sei auf meiner Seite
매일 전쟁 같은 하루를 보내 like a soldier
Jeden Tag leb ich wie im Krieg, wie ein Soldat
I′m going in savage mode
Ich schalte auf brutalen Modus
All my opps say 맙소사
Alle Gegner schreien "Oh Gott"
시야에 들어온 목표는 절대 놓쳐
Was ich ins Visier nehm, das lass ich nie los
Run away, run away, run away from me (run away, run away)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (lauf weg, lauf weg)
Run away, run away, run away from me (from me)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (von mir)
좋은 사람이 되기 위해 억지로 노력
Ich zwing mich nicht, nett zu sein um jeden Preis
두려운 존재로 남고 싶은 마음은 영원하네
Will für immer der Schrecken bleiben in euren Augen
나는 받은 만큼 돌려주지 사랑과 증오
Ich geb zurück, was ich bekam: Liebe und Hass
운명에 끝깢 맞서는 it's do or die
Kämpf gegen mein Schicksal, es geht um alles
고난과 역경 left right 날개야
Härten und Kämpfe, meine Flügel links rechts
적들의 비명소리가 아침마다 깨워
Feindeschreie wecken mich morgens auf
어깨에 걸칠 책임감의 크긴 이제 double x large
Verantwortung auf meinen Schultern jetzt XXL
삶이 살만한 가치가 있길 바라 act right
Hoffe das Leben lohnt sich, also verhalt dich
시간은 점점 줄어드는데
Die Zeit wird immer weniger
보이지 않는 적들은 앞으로도 계속
Unsichtbare Feinde werden weiter
늘어날 거니까 so I put my foot on the gas (foot on the gas)
Zunehmen, also Vollgas (Vollgas)
Yeah, I keep my foot on the gas
Yeah, ich bleib auf Vollgas
Run away, run away, run away from me (run away, run away)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (lauf weg, lauf weg)
Run away, run away, run away from me (from me)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (von mir)
Run away, run away, run away from me (run away, run away)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (lauf weg, lauf weg)
Run away, run away, run away from me (from me)
Lauf weg, lauf weg, lauf weg von mir (von mir)





Writer(s): Henry Feki, Dominic Buckland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.