Paroles et traduction Simon Dominic feat. GRAY & Hoody - 넌 언제나
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하루하루
늘어갈
뿐이야
Day
after
day,
the
distance
between
us
only
grows
널
향한
그리움은
The
longing
that
I
feel
for
you
아픔은
늘
새롭지만
The
pain
is
still
fresh,
yet
넌
너의
길을
걸어가
Baby
You
march
on,
on
your
own
path,
Baby
원한다면
기다릴
수
있어
If
you
wish,
I
will
always
wait
난
그대로
인거야
You
know
I
don't
change
떠난
건
너였으니까
You
were
the
one
who
left
그대로
돌아오면
돼
Baby
So,
just
come
back
as
you
were,
Baby
Pressed
The
Pause
Button
I
pressed
the
Pause
Button
그래
나의
이기적이었던
선택
Yes,
it
was
my
selfish
choice
내
자릴
지켜내는
일
Protecting
my
place
그
땐
그
무엇보다
첫
번째
That
was
more
important
than
anything
else
사랑할
때가
아니라고
느낀
거
I
didn't
feel
ready
to
love
그
이유가
제일
커
That
was
the
biggest
reason
각자
시간을
갖자
했지
I
said,
"Let's
have
some
time
on
our
own"
난
외친
적
없다고
게임
끝
I
didn't
say
that
it
was
Game
Over
헤어진
바로
다음
날도
Even
the
day
after
we
parted
난
바빴지
슬플
틈
없이
I
was
busy,
no
time
to
be
sad
너에게
미안한
게
안
없어져
I
don't
feel
guilty
about
you
주말엔
Drink
Too
Much
On
the
weekends,
I
Drink
Too
Much
이별한
대가로
얻은
The
price
of
our
separation
Mo
Money
And
The
Better
Life
More
Money
And
A
Better
Life
대신
최고의
기분을
못
느껴
But
it's
never
as
good
as
it
seems
혼자가
되고
점점
내려가
Down
Being
alone,
I
fall
further
and
further
Down
네가
떠난
그
모습
그대로
The
moment
you
left
that
day
머물러
있을
거야
I
will
always
remember
it
더
이상
거짓으로
I
don't
want
you
to
lie
anymore
날
위로하고
싶진
않아
baby
And
comfort
me,
Baby
처음으로
사랑을
알았어
This
was
the
first
time
I
knew
love
다시
널
찾을
거야
I
will
find
you
again
이제야
널
위해
Finally,
for
you
내가
살아있다는
걸
느껴
baby
I
feel
alive,
Baby
넌
언제나
그렇게
날
기다리네
You
always
wait
for
me
like
that
내가
옆에
없어도
Even
when
I'm
not
by
your
side
네
맘은
그대로인데
Your
heart
remains
the
same
난
언제나
그런
너를
떠올리네
I
always
remember
that
you
살아갈
날을
그려보네
I
envision
the
days
to
come
Always
Always
Always
On
My
Grind
Always
Always
Always
On
My
Grind
You're
Always
You're
Always
Always
Always
Always
On
My
Mind
Always
Always
Always
On
My
Mind
Always
Always
Always
On
My
Grind
Always
Always
Always
On
My
Grind
You're
Always
Always
Always
You're
Always
Always
Always
끝이
없는
시작이
될듯해
It
seems
like
an
endless
beginning
내가
너에게
다시
돌아갈
땐
When
I
finally
get
back
to
you
너만
괜찮다면
If
you
are
still
alright
마음
여전하다면
If
your
heart
is
the
same
좀
천천히
걸어갈게
Huh
I
will
walk
a
little
slower,
Huh
Yeah
네가
없는
요즘에
Yeah,
in
this
time
without
you
유혹은
Everywhere
There
are
temptations
Everywhere
But
I
Don't
Care
But
I
Don't
Care
내겐
너와의
재회
말곤
의미
없네
Nothing
matters
to
me
but
reuniting
with
you
여주인공
하나
없이
Without
a
leading
lady
나의
드라마는
모노
My
drama
is
a
monologue
핑크빛
화려했던
내
삶은
My
once
vibrant,
rose-tinted
life
지금
찰리
채플린
Is
now
like
a
Charlie
Chaplin
무비같이
모노
Movie,
all
in
black
and
white
네
품
말곤
편한
곳이
없더라
There
is
no
comfort
like
your
embrace
내
마음
붙일
데가
My
heart
can't
settle
down
네가
뱄던
베개
옆에서
On
the
pillow
where
you
rested
your
head
숨
쉴
때
가끔
When
I
breathe,
sometimes
네가
떠난
그
모습
그대로
The
moment
you
left
that
day
머물러
있을
거야
I
will
always
remember
it
더
이상
거짓으로
I
don't
want
you
to
lie
anymore
나를
위로하고
싶진
않아
Baby
And
comfort
me,
Baby
처음으로
사랑을
알았어
This
was
the
first
time
I
knew
love
다시
널
찾을
거야
I
will
find
you
again
이제야
널
위해
Finally,
for
you
내가
살아있다는
걸
느껴
Baby
I
feel
alive,
Baby
넌
언제나
그렇게
날
기다리네
You
always
wait
for
me
like
that
내가
옆에
없어도
Even
when
I'm
not
by
your
side
네
맘은
그대로인데
Your
heart
remains
the
same
난
언제나
그런
너를
떠올리네
I
always
remember
that
you
살아갈
날을
그려보네
I
envision
the
days
to
come
I′m
Always
Always
I'm
Always
Always
Always
Always
On
My
Grind
Always
Always
On
My
Grind
You′re
Always
You're
Always
Always
Always
Always
On
My
Mind
Always
Always
Always
On
My
Mind
I'm
Always
Always
I'm
Always
Always
Always
Always
On
My
Grind
Always
Always
On
My
Grind
You′re
Always
Always
Always
You're
Always
Always
Always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.