Simon Dominic feat. Junggigo - No More - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Dominic feat. Junggigo - No More




No More
No More
서로 다른 쪽을
We gaze at different directions,
쳐다보고 있는 너와
You and I.
잠시 눈이 마주친 순간은
The moment our eyes met,
여전히 멍하다
It still feels like a daze.
이것에 익숙한
As if we are used to this,
우린 얼마나 멀리 왔는지
We came a long way.
끝내야 때를 정한
On a night we decided it should end,
너도 역시 생각으로
You must also be
차있겠지
Filled with those thoughts.
거의 소멸된
The expectations between us
사이의 기대치
Almost all perished.
너의 입술이 떨릴
When your lips tremble,
맘까지 설레던 날들
The days when my heart used to race.
지금은 푸석해진
They're just empty now,
나의 말투에 열내던
Your lips have thinned,
입술은 많이 텄어
Which used to burn at my words.
지쳐서 말할 힘도 없는 거겠지
You must be too tired to even speak.
질려서 나를 떠나려고
You're tired of me and want to leave,
하는 거라는 착각
That’s my misconception.
니가 입을 떼는 순간
The moment you open your mouth,
때가 생각나
That thought comes to mind,
내가 먼저 네게
I was the one who first told you
질린다고 맘먹었던
That I was tired that night.
여자들의 눈길을 따라
I who used to wander
걸었던
Following other women's gazes.
안정감 때문에
Because I had you by my side
옆에 뒀었던 거니까
For a sense of stability.
사랑한다라고 말할 밖에
I had no choice but to tell
없었던 거짓
That lie of loving you.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
다시 시작해도 우리 끝은 여기야
Even if we start over, this is where we end.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
너와 나의 끈은 여기가 끝인거야
The bond between you and me ends here.
우린 시간째 불편해
We've been uncomfortable for hours,
만난듯이
As if we’ve just met.
손을 억지로 잡지만
I forcefully hold your hand,
바로 떨쳐내
But you immediately shake it off.
지겨워 내가 듣고 싶었던 말이야
How annoying are those words I wanted to hear,
더는 힘겨워 나도 말이야
I'm tired too. That’s all I have to say.
여기 닫을 시간이야
It's time to close the door here,
공간엔 우리
This space is only for us.
이런 분위기의 지독함에
The bartender just watches us
바텐더는 우리 눈치만
In this dreadful atmosphere.
정말 못났지 구질구질한
How ugly, how pathetic I am,
내가 비겁한 자식이란 것도
That I'm a coward.
너에게 못되게 대하는 법도
That I know how to treat you terribly,
알면서 여전히
And yet,
미련이라는 미련함땜에
Because of my foolish hope,
이렇게 시간만 끌고 있어
I’m just wasting time like this.
이런 남자는 나밖에 없을거라
There’s probably no other man like me.
농담을 던져도
Even as I crack jokes,
듣는 척도 안해
You don't even pretend to listen.
부담을 먼저 먹은
Like an actor
연기자의 모습처럼
Who’s had enough of the trouble,
속으로 되내이는 대사들
Lines of dialogue that echo inside.
그만 만나자 여기까지야
Let's stop meeting. This is it.
먼저 말해주길 바라는
I want you to say it first.
좋은 남잔 아니야
I'm not a good man.
우린 많이 닳고
We've been through a lot,
서로에게 사납지만
And we're both fierce to each other,
내가 너로 인해 존재하는
But I existed because of you,
세상 속에서 너무 편했어
And I was too comfortable
이제 나의 새장 속에서
In a world where you’re present.
너란 아름답고
From now on, I’ll release
작은 새를 꺼내줄게
That beautiful little bird called you
니가 원한다면
From my cage.
아쉬움까지 꺼내도
If that’s what you want.
깊은 한숨을 쉬어
Even your regrets, I’ll take them all.
이건 이별의 냄새
You take a deep breath,
끝은 찡해지고
This smells like a farewell.
나의 마지막 맹세
My nose scrunches.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
다시 시작해도 우리 끝은 여기야
Even if we start over, this is where we end.
제발 그냥 가줘 제발
Please go. Please just go. Please just go.
너와 나의 끈은 여기가 끝인거야
The bond between you and me ends here.
이대로 이대로
Just like this. Just like this.
이대로 끝인거겠지
It will end just like this.
다시 만나자는 나의 욕심과
My greed to meet again
다시 잘한다는 나의 거짓말도
And my lie of doing well.
이대로 이대로
Just like this. Just like this.
이대로 끝났으면
I wish it would end just like this.
너보다는 내가 원하는 거니까
Because I desire it more than you.
너를 힘들게 하기 싫단 거짓말
My lie of not wanting to hurt you.
우린 그대로
We’ll stay as we are.
바뀔거란 기대도
No expectations of change.
좋았던 때로
To those good old times.
그냥 이대로 그냥 이대로
Just like this. Just like this.
여전히 그대로
Still the same.
약속했던 미래도
The future we promised.
설레던 때로
To those exciting times.
그냥 이대로 그냥 이대로
Just like this. Just like this.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
다시 시작해도 우리 끝은 여기야
Even if we start over, this is where we end.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
너와 나의 끈은 여기가 끝인거야
The bond between you and me ends here.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
다시 시작해도 우리 끝은 여기야
Even if we start over, this is where we end.
제발 그냥 가줘 제발
Please just go. Please just go.
너와 나의 끈은 여기가 끝인거야
The bond between you and me ends here.
이대로 이대로 이대로 끝인거겠지
Just like this. Just like this. Just like this, it will end.
다시 만나자는 나의 욕심과
My greed to meet again
다시 잘한다는 나의 거짓말
And my lie of doing well.
이대로 이대로 이대로 끝났으면해
Just like this. Just like this. Just like this, it should end.
너보다는 내가 원하는 거니까
Because I desire it more than you.
너를 힘들게 하기 싫다는 거짓말
My lie of not wanting to hurt you.





Writer(s): Cecil Doty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.