Simon & Garfunkel - At the Zoo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon & Garfunkel - At the Zoo (Live)




Someone told me it's all happening at the zoo.
Кто-то сказал мне, что все это происходит в зоопарке.
I do believe it, I do believe it's true.
Я верю в это, я верю, что это правда.
Its a light-and-tumble journey from the East Side to the park,
Это легкое путешествие с Востока в парк,
Just a fine and fancy ramble to the zoo.
Просто прекрасная и причудливая прогулка в зоопарк.
But you can take the crosstown bus if it's rainin' or it's cold,
Но ты можешь сесть на автобус в кроссстауне, если идет дождь или холодно,
And the animals will love it if you do...
И животным это понравится, если ты это сделаешь...
(If you do, now...)
(Если да, то сейчас...)
Something tells me it's all happening at the zoo.
Что-то подсказывает мне, что все это происходит в зоопарке.
I do believe it, I do believe it's true.
Я верю в это, я верю, что это правда.
The monkeys stand for honesty, giraffes are insincere,
Обезьяны стоят за честность, жирафы неискренни,
And the elephants are kindly but they're dumb.
И слоны добры, но они глупы.
Orangutans are skeptical of changes in their cages,
Орангутанги скептически относятся к переменам в своих клетках,
And the zookeeper is very fond of rum.
А хозяин зоопарка очень любит ром.
Zebras are reactionaries, antelopes are missionaries,
Зебры-реакционеры, антилопы-миссионеры.
Pigeons blocked in secrecy, and hamsters turn on frequently,
Голуби засекречены, а хомяки часто включаются.
(what a gas!)
(какой газ!)
Guess you'll have to come and see at the zoo,
Думаю, тебе придется прийти и посмотреть в зоопарк,
At the zoo, at the zoo, at the zoo, at the zoo.
В зоопарк, в зоопарк, в зоопарк, в зоопарк.





Writer(s): PAUL SIMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.