Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Barbriallen
It
was
in
the
merry
month
of
May
В
радостный
месяц
май,
When
green
bugs
were
a-swelling
Когда
зеленели
бутоны,
Sweet
William
on
his
death
bed
lay
Милый
Уильям
на
смертном
одре
лежал
For
the
love
of
Barbriallen
Из-за
любви
к
Барбариаллен.
He
sent
his
servant
to
the
town
Он
послал
слугу
в
город,
The
place
where
she'd
been
dwelling
Где
она
жила,
Say
master
dear
has
sent
me
here
Сказать:
"Мой
господин
послал
меня
сюда,
If
your
name
be
Barbriallen
Если
ты
зовешься
Барбариаллен".
And
slowly,
slowly
she
got
up
И
медленно,
медленно
она
встала,
And
slowly
she
went
to
him
И
медленно
к
нему
пошла,
And
all
she
said
when
she
got
there
И
все,
что
сказала,
дойдя
до
него:
"Young
man,
I
think
you
are
dying"
"Юноша,
думаю,
ты
умираешь".
Oh,
don't
you
remember
the
other
day
"О,
разве
ты
не
помнишь
тот
день,
When
we
where
in
a
tavern?
Когда
мы
были
в
таверне?
You
drank,
your
health
to
the
ladies
there
Ты
пил
за
здоровье
всех
дам,
And
you
slided
Barbriallen
И
забыл
про
Барбариаллен".
He
turned
his
face
unto
the
wall
Он
повернулся
лицом
к
стене,
He
turned
his
back
upon
her
Он
повернулся
к
ней
спиной,
Adieu,
adieu
to
all
my
friends
"Прощайте,
прощайте,
все
друзья
мои,
Be
kind
to
Barbriallen
Будьте
добры
к
Барбариаллен".
She
looked
to
the
east,
she
looked
to
the
west
Она
посмотрела
на
восток,
посмотрела
на
запад,
She
saw
his
corpse
a-coming
Увидела,
как
несут
его
тело,
"Oh,
put
him
down
for
me",
she
cried
"О,
положите
его
передо
мной",
- крикнула
она,
"That
I
may
gaze
upon
him"
"Чтобы
я
могла
на
него
взглянуть".
The
more
she
looked,
the
more
she
grieved
Чем
больше
она
смотрела,
тем
больше
горевала,
She
busted
out
in
crying
Разрыдалась
она
в
слезах,
Oh,
pick
me
up
and
carry
me
home
"О,
поднимите
меня
и
отнесите
домой,
For
I
feel
like
I
am
dying
Потому
что
я
чувствую,
что
умираю".
They
buried
sweet
Willy
in
the
old
church
yard
Похоронили
милого
Уилли
на
старом
кладбище,
And
Barbara
in
the
new
one
А
Барбару
на
новом,
From
Willy's
grave
there
grew
a
rose
Из
могилы
Уилли
выросла
роза,
From
Barbara's
a
green
briar
Из
могилы
Барбары
- зеленый
шиповник.
They
grew
and
they
grew
on
the
old
church
wall
Они
росли
и
росли
на
старой
церковной
стене,
And
could
not
grow
no
higher
И
не
могли
расти
выше,
And
there
they
tied
in
a
true
love's
knot
И
там
они
сплелись
в
узел
истинной
любви,
The
rose
bush
and
the
briar
Розовый
куст
и
шиповник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon, Arthur Garfunkel, Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.