Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Mrs. Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De,
de,
de-de,
de-de,
de-de,
de-de,
de,
de-de
Де,
де,
де-де,
де-де,
де,
де-де,
де-де,
Do,
do,
do-do,
do-do,
do-do,
do
Ду,
ду,
ду-ду,
ду,
ду-ду
De-de,
de-de,
de,
de,
de-de,
de,
de,
de-de,
de
Де,
де,
де-де,
де-де,
де,
де-де,
де-де,
And
here's
to
you,
Mrs.
Robinson
Выпьем
за
Вас,
миссис
Робинсон
Jesus
loves
you
more
than
you
will
know
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
думаешь
Woah,
woah,
woah
Воах,
воах,
воах
God
bless
you,
please,
Mrs.
Robinson
Благослови
Вас
Господь,
миссис
Робинсон
Heaven
holds
a
place
for
those
who
pray
На
небесах
всегда
есть
место
для
тех,
кто
молится.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
We'd
like
to
know
a
little
bit
about
you
for
our
files
Мы
бы
хотели
немного
получше
вас
узнать
— это
для
нашего
досье.
We'd
like
to
help
you
learn
to
help
yourself
Мы
бы
хотели
научить
вас,
как
самой
о
себе
позаботиться.
Look
around
you,
all
you
see
are
sympathetic
eyes
Оглянитесь
кругом!
Повсюду
вы
встретите
взгляды,
полные
сочувствия.
Stroll
around
the
grounds
until
you
feel
at
home
Бродите
по
земле,
пока
не
обретете
приют.
And
here's
to
you,
Mrs.
Robinson
Выпьем
за
Вас,
миссис
Робинсон
Jesus
loves
you
more
than
you
will
know
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
думаешь
Woah,
woah,
woah
Воах,
воах,
воах
God
bless
you,
please,
Mrs.
Robinson
Благослови
Вас
Господь,
миссис
Робинсон
Heaven
holds
a
place
for
those
who
pray
На
небесах
всегда
есть
место
для
тех,
кто
молится.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Hide
it
in
a
hiding
place
where
no
one
ever
goes
Спрячьте
его
в
потайном
местечке,
куда
никто
никогда
не
заглянет,
Put
it
in
your
pantry
with
your
cupcakes
Спрячьте
его
в
буфете,
среди
ваших
кексиков.
It's
a
little
secret,
just
the
Robinson's
affair
Это
наш
маленький
секрет,
касается
только
Робинсонов.
Most
of
all,
you've
got
to
hide
it
from
the
kids
Самое
главное
— спрячьте
его
от
детей.
Coo-coo
ca-choo,
Mrs.
Robinson
Ку,
ку,
ка-чу,
миссис
Робинсон,
Jesus
loves
you
more
than
you
will
know
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
думаешь
Woah,
woah,
woah
Воах,
воах,
воах
God
bless
you,
please,
Mrs.
Robinson
Благослови
Вас
Господь,
миссис
Робинсон
Heaven
holds
a
place
for
those
who
pray
На
небесах
всегда
есть
место
для
тех,
кто
молится.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Sitting
on
a
sofa
on
a
Sunday
afternoon
Сидя
на
софе
как-нибудь
в
воскресенье
Going
to
the
candidates'
debate
Или
собираясь
на
кандидатские
дебаты,
Laugh
about
it,
shout
about
it
Смейтесь
над
этим,
кричите
об
этом
When
you've
got
to
choose
Когда
вы
должны
выбрать
Every
way
you
look
at
it,
you
lose
Вы
— в
проигрыше,
с
какой
стороны
ни
посмотри.
Where
have
you
gone,
Joe
DiMaggio?
Куда
же
вы
ушли,
Джо
ДиМаджио?
A
nation
turns
its
lonely
eyes
to
you
Нация
обращает
на
вас
свои
одинокие
глаза
Wooh,
wooh,
wooh
Воу,
воу,
воу
What's
that
you
say,
Mrs.
Robinson?
Что
вы
говорите,
миссис
Робинсон?
Jolting
Joe
has
left
and
gone
away
Попрыгунчик
Джо
покинул
нас
навсегда.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Хей,
хей,
хей,
хей,
хей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON PAUL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.