Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Patterns (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patterns (Demo)
Узоры (Демо)
The
night
sets
softly
Ночь
тихо
опускается,
With
the
hush
of
falling
leaves
С
шорохом
падающих
листьев,
Casting
shivering
shadows
Отбрасывая
дрожащие
тени
On
the
houses
through
the
trees
На
дома
сквозь
деревья.
And
the
light
from
a
street
lamp
И
свет
от
уличного
фонаря
Paints
a
pattern
on
my
wall
Рисует
узор
на
моей
стене,
Like
the
pieces
of
a
puzzle
Словно
кусочки
пазла
Or
a
child's
uneven
scrawl
Или
неровный
детский
рисунок.
Up
a
narrow
flight
of
stairs
Вверх
по
узкой
лестнице,
In
a
narrow
little
room
В
узкой
маленькой
комнате,
As
I
lie
upon
my
bed
Когда
я
лежу
на
своей
кровати
In
the
early
evening
gloom
В
ранних
сумерках,
Impaled
on
my
wall
Пронзенный
взглядом
в
стену,
My
eyes
can
dimly
see
Мои
глаза
смутно
видят
The
pattern
of
my
life
Узор
моей
жизни
And
the
puzzle
that
is
me
И
пазл,
которым
являюсь
я.
From
the
moment
of
my
birth
С
момента
моего
рождения
To
the
instant
of
my
death
До
момента
моей
смерти
There
are
patterns
I
must
follow
Есть
узоры,
которым
я
должен
следовать,
Just
as
I
must
breathe
each
breath
Так
же,
как
я
должен
делать
каждый
вдох.
Like
a
rat
in
a
maze
Как
крыса
в
лабиринте,
The
path
before
me
lies
Путь
предо
мной
лежит,
And
the
pattern
never
alters
И
узор
никогда
не
меняется,
Until
the
rat
dies
Пока
крыса
не
умрет.
And
the
pattern
still
remains
И
узор
все
еще
остается
On
the
wall
where
darkness
fell
На
стене,
куда
пала
тьма,
And
it's
fitting
that
it
should
И
это
правильно,
что
так
должно
быть,
For
in
darkness
I
must
dwell
Ведь
во
тьме
я
должен
пребывать.
Like
the
color
of
my
skin
Как
цвет
моей
кожи
Or
the
day
that
I
grow
old
Или
день,
когда
я
старею,
My
life
is
made
of
patterns
Моя
жизнь
состоит
из
узоров,
That
can
scarcely
be
controlled
Которые
едва
ли
можно
контролировать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.