Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Play Me a Sad Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Me a Sad Song
Сыграй мне грустную песню
Saturday
night
and
I'm
all
alone
Субботний
вечер,
и
я
совсем
один
Don't
have
a
date,
I'm
just
sittin'
home
Нет
свидания,
просто
сижу
дома
The
radio's
playin'
the
tap
tunes
tonight
По
радио
сегодня
вечером
играют
танцевальные
мелодии
Play
me
a
sad
song
(oh
yes)
Сыграй
мне
грустную
песню
(о,
да)
Please
mister
deejay
(yes)
Пожалуйста,
мистер
диджей
(да)
Play
me
a
sad
song
tonight
(ooh-ooh)
Сыграй
мне
грустную
песню
сегодня
вечером
(у-у)
Don't
you
think
I
wanna
go
where
other
kids
go
Разве
ты
не
думаешь,
что
я
хочу
ходить
туда,
куда
ходят
другие
ребята?
Don't
you
know
I
wanna
do
what
other
kids
do
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
делать
то,
что
делают
другие
ребята?
I've
got
nobody
to
hold
me
tight
(ooh
yes)
Мне
некого
крепко
обнять
(о,
да)
Play
me
a
sad
song
(oh
yes)
Сыграй
мне
грустную
песню
(о,
да)
Please
mister
deejay
(yes)
Пожалуйста,
мистер
диджей
(да)
Play
me
a
sad
song
tonight
Сыграй
мне
грустную
песню
сегодня
вечером
Don't
wanna
hear
a
lullaby
Не
хочу
слышать
колыбельную
I
can't
sleep,
I
just
sit
and
cry
Я
не
могу
уснуть,
я
просто
сижу
и
плачу
Play
me
a
sad
song,
a
song
of
love
Сыграй
мне
грустную
песню,
песню
о
любви
'Cause
that's
all
that
I'm
thinking
of
Потому
что
это
все,
о
чем
я
думаю
Sittin'
here
cryin'
won't
get
me
the
girl
Сидеть
здесь
и
плакать
— это
не
поможет
мне
завоевать
девушку
I
bet
I'm
the
loneliest
boy
in
the
world
Держу
пари,
я
самый
одинокий
парень
в
мире
Oh
what's
the
use,
guess
I'll
turn
off
the
light
(ooh
yes)
Ах,
какой
в
этом
смысл,
наверное,
я
выключу
свет
(о,
да)
Play
me
a
sad
song
(oh
yes)
Сыграй
мне
грустную
песню
(о,
да)
Please
mister
deejay
(yes)
Пожалуйста,
мистер
диджей
(да)
Play
me
a
sad
song
(oh
yes)
Сыграй
мне
грустную
песню
(о,
да)
I
feel
so
lonely
(yes)
Мне
так
одиноко
(да)
Please
mister
deejay
(oh
yes)
Пожалуйста,
мистер
диджей
(о,
да)
Play
me
a
sad
song
(yes)
Сыграй
мне
грустную
песню
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.