Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Richard Cory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
Richard
Cory
owns
one
half
of
this
whole
town
Говорят,
что
Ричард
Кори
владеет
половиной
города,
With
political
connections
to
spread
his
wealth
around
Его
связи
в
политике
помогают
богатству
расти.
Born
into
society,
a
banker's
only
child
Родился
в
высшем
свете,
единственный
сын
банкира,
He
had
everything
a
man
could
want,
power,
grace
and
style
У
него
было
все,
что
мужчина
мог
желать:
власть,
изящество
и
стиль.
But
I
work
in
his
factory
Но
я
работаю
на
его
фабрике,
And
I
curse
the
life
I'm
living
И
проклинаю
свою
жизнь,
And
I
curse
my
poverty
И
проклинаю
свою
бедность,
And
I
wish
that
I
could
be
И
мечтаю
стать
им,
Oh,
I
wish
that
I
could
be
Ах,
мечтаю
стать
им,
Oh,
I
wish
that
I
could
be
Richard
Cory
Ах,
мечтаю
стать
Ричардом
Кори.
The
papers
print
his
pictures
almost
everywhere
he
goes
Газеты
печатают
его
фото,
куда
бы
он
ни
шел,
Richard
Cory
at
the
opera,
Richard
Cory
at
a
show
Ричард
Кори
в
опере,
Ричард
Кори
на
шоу.
And
the
rumor
of
his
parties
and
the
orgies
on
his
yacht
И
слухи
о
его
вечеринках,
об
оргиях
на
яхте,
Oh,
he
surely
must
be
happy
with
everything
he's
got
Он,
конечно,
должен
быть
счастлив,
имея
все
это.
But
I,
I
work
in
his
factory
Но
я,
я
работаю
на
его
фабрике,
And
I
curse
the
life
I'm
living
И
проклинаю
свою
жизнь,
And
I
curse
my
poverty
И
проклинаю
свою
бедность,
And
I
wish
that
I
could
be
И
мечтаю
стать
им,
Oh,
I
wish
that
I
could
be
Ах,
мечтаю
стать
им,
Oh,
I
wish
that
I
could
be
Richard
Cory
Ах,
мечтаю
стать
Ричардом
Кори.
He
freely
gave
to
charity,
he
had
the
common
touch
Он
щедро
жертвовал
на
благотворительность,
был
прост
в
общении,
And
they
were
grateful
for
his
patronage,
and
they
thanked
him
very
much
И
люди
были
благодарны
за
его
покровительство,
благодарили
его
от
души.
So
my
mind
was
filled
with
wonder
when
the
evening
headlines
read
Поэтому
я
был
поражен,
когда
в
вечерних
новостях
прочел:
"Richard
Cory
went
home
last
night
and
put
a
bullet
through
his
head"
"Ричард
Кори
вернулся
домой
прошлой
ночью
и
пустил
себе
пулю
в
лоб".
But
I,
I
work
in
his
factory
Но
я,
я
работаю
на
его
фабрике,
And
I
curse
the
life
I'm
living
И
проклинаю
свою
жизнь,
And
I
curse
my
poverty
И
проклинаю
свою
бедность,
And
I
wish
that
I
could
be
И
мечтаю
стать
им,
Oh,
I
wish
that
I
could
be
Ах,
мечтаю
стать
им,
Oh,
I
wish
that
I
could
be
Richard
Cory
Ах,
мечтаю
стать
Ричардом
Кори.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.