Simon & Garfunkel - Tom and Jerry Story - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Tom and Jerry Story - Live Version




Paul and i go back to the sixth grade when we grew up in queens.
Пол и я возвращаемся в шестой класс, когда мы росли в Куинсе.
They cast the two of us in the elementary school graduation play alice in wonderland.
Нас с тобой пригласили на выпускной спектакль в начальной школе "Алиса в стране чудес".
I was the cheshire cat, and it's been a lot of laughs ever since.
Я был Чеширским котом, и с тех пор было много смеха.
With a few interruptions this would be the fiftieth anniversary of this friendship that i deeply cherish.
С некоторыми перерывами это будет пятидесятилетие нашей дружбы, которой я глубоко дорожу.
We met when we were eleven years old in alice in wonderland and i was the white rabbit -
Мы познакомились, когда нам было одиннадцать лет, в "Алисе в стране чудес", и я был белым кроликом .
It's a leading role - and artie was the cheshire cat - it was a supporting role,
Это главная роль-а Арти был Чеширским котом-это была второстепенная роль,
A very important, very important supporting role.
Очень важная, очень важная второстепенная роль.
Now, we started to sing together when we were thirteen years old,
Так вот, мы начали петь вместе, когда нам было тринадцать лет.
And we started to argue when we were fourteen years old.
И мы начали спорить, когда нам было по четырнадцать лет.
So that makes this the forty-seventh anniversary of our arguing.
Таким образом, это сорок седьмая годовщина нашей ссоры.
Now we only argued about one thing if you want to know the truth, from the very
Теперь мы спорили только об одном, если вы хотите знать правду, с самого начала.
Beginning, there was only one thing that was the basis of everything else:
Вначале была только одна вещь, которая была основой всего остального:
When we first formed our group i wanted to call us garfunkel and simon.
Когда мы только сформировали нашу группу, я хотел назвать нас Гарфанкел и Саймон.
You should do that.
Ты должен сделать это.
Now we don't argue any more.
Теперь мы больше не спорим.
Now we say, ...now we say: that's your opinion and i respect that.
Теперь мы говорим ...теперь мы говорим: это ваше мнение, и я уважаю его.
We made our first record when we were sixteen years old.
Мы записали нашу первую пластинку, когда нам было шестнадцать лет.
They called us tom & jerry, and our song was called "hey school girl in the second row",
Они называли нас "Том и Джерри", а наша песня называлась "Эй, школьница во втором ряду".
And it went like this...
И все пошло так...





Writer(s): paul simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.