Paroles et traduction Simon & Garfunkel - Wild Flower
Had
a
girl
named
Mary
Lou.
(wild
flower)
Была
у
меня
девушка
по
имени
Мэри
Лу.
(дикий
цветок)
She
was
a
wanderer,
through
and
through
(wild
flower)
Она
была
странницей,
сквозь
и
сквозь
(дикий
цветок)
She
wasn't
the
type
to
be
settled
down.
(wild
flower)
Она
не
была
тем
типом,
который
бы
осел.
(дикий
цветок)
Well,
just
like
the
wind,
she
would
roll
around.
Ну,
как
ветер,
она
каталась
вокруг.
Wild
flower,
wild
flower,
why
do
you
roam?
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
почему
ты
бродишь?
Wild
flower,
wild
flower,
so
far
from
home?
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
так
далеко
от
дома?
Traveling
across
those
wide
shores
Путешествуя
по
тем
широким
берегам
Far
across
the
sea.
Далеко
через
море.
Wild
flower,
come
back
to
me.
Дикий
цветок,
вернись
ко
мне.
--
Mangua
nay
ma
hula
nay
--
Mangua
nay
ma
hula
nay
--
Mangua
nay
ma
hula
nay
--
Mangua
nay
ma
hula
nay
How
I
love
you
Как
я
тебя
люблю
--
Mangua
nay
ma
hula
nay
--
Mangua
nay
ma
hula
nay
Mangua
nay
ma
hula
nay
Mangua
nay
ma
hula
nay
Mangua
nay
ma
hi-lua
Mangua
nay
ma
hi-lua
Mangua
nay
ma
hula
nay
Mangua
nay
ma
hula
nay
Hay-ay-ay
ay-ay-ay.
Hay-ay-ay
ay-ay-ay.
Then
one
day
when
I
came
home
А
потом
однажды,
когда
я
пришел
домой
I
looked
around
and
she
was
gone
Я
огляделся,
и
ее
не
было
Cried
about
her
every
hour
Плакал
по
ней
каждый
час
'How
I
love
my
wild
flower!'
'Как
я
люблю
мой
дикий
цветок!'
Wild
flower,
wild
flower,
why
do
you
roam?
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
почему
ты
бродишь?
Wild
flower,
wild
flower,
so
far
from
home?
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
так
далеко
от
дома?
Traveling
on
her
wide
shores
Путешествуя
по
ее
широким
берегам
Far
across
the
sea.
Далеко
через
море.
Wild
flower,
come
back
to
me.
Дикий
цветок,
вернись
ко
мне.
Wild
flower,
wild
flower,
Дикий
цветок,
дикий
цветок,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.