Simon Grossmann feat. Trainer - Vicio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Grossmann feat. Trainer - Vicio




Vicio
Vice
Ahora me gusta estar así
Now I like to be like this
Nunca pensé que esto me pasara cuando estaba enamorado
I never thought this would happen to me when I was in love
Nunca imaginé que me gustara, esto de no estar a tu lado
I never imagined that I would like this, not being by your side
Si pensaste que estabas ganando, es que ya yo no estoy jugando
If you thought you were winning, it's that I'm not playing anymore
Si pensaste que estabas ganando, es que ya yo no estoy jugando
If you thought you were winning, it's that I'm not playing anymore
Ahora me gusta estar así
Now I like to be like this
Aquí no me llames, no tengo servicio
Don't you call me, don't have no service here
No maltripeo más por ti, por ti
I don't trip for you anymore, for you
no eres nada más que un vicio
You are nothing more than a vice
Ahora me gusta estar así
Now I like to be like this
Aquí no me llames, no tengo servicio
Don't you call me, don't have no service here
No maltripeo más por ti, por ti
I don't trip for you anymore, for you
no eres nada más que un vicio
You are nothing more than a vice
Ji-ji Trainer, díselo
Ji-ji Trainer, say it
No-no, no quiero maltripear
No-no, I don't want to trip
Pero donde estoy, no llega Movistar
But where I am, Movistar doesn't reach
Nuestros caminos se tuvieron que desviar
Our paths has to be separated
Pero también lo hacías mal, mal
But you were doing it wrong, wrong
Malvada sea (baby)
Wicked (baby)
No me gustan las peleas (na)
I don't like fights (nah)
Y si eres un vicio (entonces)
And if you are a vice (then)
Entonces, rehabilitación será una puta odisea
Then, rehab will be a fucking odyssey
Pero mejor así agarro una pe'a
But it's better this way, I take a hit
Me alquilo un yate y me voy con par de bebas
I rent a yacht and go with a couple of babes
Bebiendo alcohol etílico hasta que me muera
Drinking ethyl alcohol until I die
Estar contigo era rico y solo desespera
Being with you was great and only despairs me
Si quieres, te llamo y te vienes
If you want to, I'll call you and you come
Porque sabes que conmigo vacilas los weekenes
Because you know that you play with me on weekends
O quizás estoy en el centro del mar y dudo que aquí
Or maybe I'm in the middle of the ocean and I doubt that here
Me llegue la señal
The signal comes to me
Nunca pensé que esto me pasara cuando estaba enamorado
I never thought this would happen to me when I was in love
Nunca imaginé que me gustara, esto de no estar a tu lado
I never imagined that I would like this, not being by your side
Si pensaste que estabas ganando, es que ya yo no estoy jugando
If you thought you were winning, it's that I'm not playing anymore
Ahora me gusta estar así
Now I like to be like this
Aquí no me llames, no tengo servicio
Don't you call me, don't have no service here
No maltripeo más por ti, por ti
I don't trip for you anymore, for you
no eres nada más que un vicio
You are nothing more than a vice
Ahora me gusta estar así
Now I like to be like this
Aquí no me llames, no tengo servicio
Don't you call me, don't have no service here
No maltripeo más por ti, por ti
I don't trip for you anymore, for you
no eres nada más que un vicio
You are nothing more than a vice
Ahora me gusta estar así
Now I like to be like this
Aquí no me llames, no tengo servicio
Don't you call me, don't have no service here
No maltripeo más por ti, por ti
I don't trip for you anymore, for you
no eres nada más que un vicio
You are nothing more than a vice
Claro, señore'
Of course, sir
El Simon G con el Trainer
Simon G with the Trainer
Escuchala
Listen to her
Vaya margarita, welcome
Wow, that's amazing, welcome





Writer(s): Simon Grossmann, Jefferson Alexander Mora Moises


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.