Paroles et traduction Simon Grossmann feat. Luz Pinos - Agüitaecoco (feat. Luz Pinos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agüitaecoco (feat. Luz Pinos)
Agüitaecoco (feat. Luz Pinos)
Agüitaecoco
pal'
que
la
quiera
Coconut
water
for
whoever
wants
it
Juguito
de
mango,
si
no
hay
de
pera
Mango
juice,
if
there's
no
pear
Y
unos
besitos
pa'
yo
curarte
el
corazón
And
some
kisses
so
I
can
heal
your
heart
Dosis
de
amor
para
las
peleas
A
dose
of
love
for
our
arguments
Unos
ojitos
pa'
que
tú
veas
A
glance
to
make
you
see
Que
con
los
ojos
cerrados,
se
escucha
mejor
mi
canción
That
when
you
close
your
eyes,
you
can
hear
my
song
better
Una
mañana
pa'
que
estés
clara
A
morning
so
you
can
see
more
clearly
Que
una
sonrisa,
sale
más
cara
That
a
smile
is
more
expensive
Si
tú
la
buscas
con
otro
hombre
que
no
sea
yo
If
you
look
for
it
with
another
man
who
isn't
me
Si
el
papagayo
vuela
más
alto
If
the
parrot
flies
higher
Si
poco
a
poco
lo
vas
soltando
If
you
gradually
let
it
go
Así
que
tranquila,
mi
vida,
esto
nunca
se
va
a
caer
So
relax,
my
love,
this
will
never
fall
Cuando
las
luces
ten
apagadas
When
your
lights
are
off
Una
velita,
no
cuesta
nada
A
candle,
it
doesn't
cost
a
thing
Tus
ojos
me
alumbran
la
vida,
me
alumbran
el
corazón
Your
eyes
illuminate
my
life,
they
illuminate
my
heart
Agüitaecoco
pal'
que
la
quiera
Coconut
water
for
whoever
wants
it
Juguito
de
mango,
si
no
hay
de
pera
Mango
juice,
if
there's
no
pear
Y
unos
besitos
pa'
yo
curarte
el
corazón
And
some
kisses
so
I
can
heal
your
heart
Dosis
de
amor
para
las
peleas
A
dose
of
love
for
our
arguments
Unos
ojitos
pa'
que
tú
veas
A
glance
to
make
you
see
Que
con
los
ojos
cerrados,
se
escucha
mejor
mi
canción
That
when
you
close
your
eyes,
you
can
hear
my
song
better
Una
mañana
pa'
que
estés
claro
A
morning
so
you
can
see
more
clearly
Que
un
buen
momento
sale
más
caro
That
a
good
time
is
more
expensive
Si
tú
lo
buscas
con
otra
niña
que
no
sea
yo
If
you
look
for
it
with
another
girl
who
isn't
me
El
papagayo
vuela
más
alto
The
parrot
flies
higher
Si
poco
a
poco
lo
vas
soltando
If
you
gradually
let
it
go
Así
que
calma,
mi
vida,
esto
nunca
se
va
a
caer
So
calm
down,
my
love,
this
will
never
fall
Cuando
las
luces
estén
apagadas
When
your
lights
are
off
Una
velita,
no
cuesta
nada
A
candle,
it
doesn't
cost
a
thing
Tus
ojos
me
alumbran
la
vida,
me
alumbran
el
corazón
Your
eyes
illuminate
my
life,
they
illuminate
my
heart
Tus
ojos
me
alumbran
la
vida,
me
alumbran
el
corazón
Your
eyes
illuminate
my
life,
they
illuminate
my
heart
Tus
ojos
me
alumbran
la
vida,
me
alumbran
el
corazón
Your
eyes
illuminate
my
life,
they
illuminate
my
heart
Tus
ojos
me
alumbran
la
vida,
me
alumbran
el
corazón
Your
eyes
illuminate
my
life,
they
illuminate
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Grossmann
Album
Ciclo
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.