Paroles et traduction Simon Grossmann - A La Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
como
la
briza
Словно
бриз,
Que
se
infiltra
Что
проникает
En
mi
habitación
В
мою
комнату.
Así
como
sus
besos
Как
и
её
поцелуи,
Que
se
escapan
Что
пробираются
Hacia
el
corazón
Прямо
к
сердцу.
Si
la
luna
fue
testigo
Если
луна
была
свидетелем,
Aquí
no
pasó
nada
«Здесь
ничего
не
было».
Si
seduces
al
destino
Если
ты
соблазняешь
судьбу,
Serás
cómplice
Станешь
соучастницей,
Y
tu
lujuria,
el
asesino
А
твоя
страсть
– убийцей.
Tomando
vino
en
una
taza
Пью
вино
из
кружки,
Hablándole
a
la
madrugada
Разговариваю
с
ночью,
Pidiéndole
que
me
regale
Прошу
её
подарить
мне
Dos
minuto'
pa'
contarle
Пару
минут,
чтобы
рассказать
Lo
que
pasa
por
mi
cabeza
О
том,
что
творится
в
моей
голове,
Cuando
contemplo
su
belleza
Когда
любуюсь
твоей
красотой.
En
la
cama
o
en
la
mesa
В
постели
или
за
столом
–
Siempre
muestra
su
destreza
Ты
всегда
показываешь
своё
мастерство.
Tomando
vino
en
una
taza
Пью
вино
из
кружки,
Hablándole
a
la
madrugada
Разговариваю
с
ночью,
Pidiéndole
que
me
regale
Прошу
её
подарить
мне
Dos
minuto'
pa'
contarle
Пару
минут,
чтобы
рассказать
Lo
que
pasa
por
mi
cabeza
О
том,
что
творится
в
моей
голове,
Cuando
contemplo
su
belleza
Когда
любуюсь
твоей
красотой.
En
la
cama
o
en
la
mesa
В
постели
или
за
столом
–
Siempre
muestra
su
destreza
Ты
всегда
показываешь
своё
мастерство.
De
mi
mente
cuando
sueña
Моих
мыслей,
когда
я
сплю.
Me
entretiene
Ты
развлекаешь
меня,
Y
al
quererla
más
me
enseña
И,
чем
больше
я
тебя
хочу,
тем
больше
ты
меня
учишь.
Mi
vida
no
vale
nada
Моя
жизнь
ничего
не
стоит,
Se
me
va
por
la
mañana
Уходишь
утром.
Si
yo
pienso
en
los
recuerdo'
Когда
думаю
о
воспоминаниях,
Su
cabello
О
твоих
волосах
Y
las
cosquilla'
de
su
cuello
И
мурашках
от
прикосновений
к
твоей
шее.
Tomando
vino
en
una
taza
Пью
вино
из
кружки,
Hablándole
a
la
madrugada
Разговариваю
с
ночью,
Pidiéndole
que
me
regale
Прошу
её
подарить
мне
Dos
minuto'
pa'
contarle
Пару
минут,
чтобы
рассказать
Lo
que
pasa
por
mi
cabeza
О
том,
что
творится
в
моей
голове,
Cuando
contemplo
su
belleza
Когда
любуюсь
твоей
красотой.
En
la
cama
o
en
la
mesa
В
постели
или
за
столом
–
Siempre
muestra
su
destreza
Ты
всегда
показываешь
своё
мастерство.
Tomando
vino
en
una
taza
Пью
вино
из
кружки,
Hablándole
a
la
madrugada
Разговариваю
с
ночью,
Pidiéndole
que
me
regale
Прошу
её
подарить
мне
Dos
minuto'
pa'
contarle
Пару
минут,
чтобы
рассказать
Lo
que
pasa
por
mi
cabeza
О
том,
что
творится
в
моей
голове,
Cuando
contemplo
su
belleza
Когда
любуюсь
твоей
красотой.
En
la
cama
o
en
la
mesa
В
постели
или
за
столом
–
Siempre
muestra
su
destreza
Ты
всегда
показываешь
своё
мастерство.
Quiero
despertarme
para
regalarle
un
sueño
Хочу
проснуться,
чтобы
подарить
тебе
сон.
Quiero
dedicarle
las
estrellas
con
un
beso
Хочу
посвятить
тебе
звезды
с
поцелуем.
Quiero
adelantarme
y
verla
caminar
en
blanco
Хочу
заглянуть
в
будущее
и
увидеть
тебя
идущей
в
белом.
Quiero
estar
con
ella
todo
el
día,
todo
el
tiempo,
en
cada
momento
Хочу
быть
с
тобой
весь
день,
всё
время,
каждое
мгновение.
Tomando
vino
en
una
taza
Пью
вино
из
кружки,
Hablándole
a
la
madrugada
Разговариваю
с
ночью,
Pidiéndole
que
me
regale
Прошу
её
подарить
мне
Dos
minuto'
pa'
contarle
Пару
минут,
чтобы
рассказать
Lo
que
pasa
por
mi
cabeza
О
том,
что
творится
в
моей
голове,
Cuando
contemplo
su
belleza
Когда
любуюсь
твоей
красотой.
En
la
cama
o
en
la
mesa
В
постели
или
за
столом
–
Siempre
muestra
su
destreza
Ты
всегда
показываешь
своё
мастерство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Grossmann
Album
Ciclo
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.