Paroles et traduction Simon Grossmann - Claudia
De
esta
playa
a
otro
mar
От
этого
пляжа
к
другому
морю,
Te
miro
Я
смотрю
на
тебя,
Hoy
tu
cuerpo
es
un
altar
Сегодня
твое
тело
— это
алтарь.
Y
si,
esta
la
última
vez
И
да,
это
последний
раз,
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
рядом,
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
превращу
твой
цветок
в
вино
и
хлеб,
Y
si,
esta
la
última
vez
И
да,
это
последний
раз,
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
рядом,
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
превращу
твой
цветок
в
вино
и
хлеб.
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян,
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян.
Te
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Тра-та-та-та-та-та-та-та
Te
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Тра-та-та-та-та-та-та-та-та-та
La
última
gota
de
sal
Последнюю
каплю
соли,
Flores
a
tu
manantial
Цветы
к
твоему
источнику.
Y
si,
esta
la
última
vez
И
да,
это
последний
раз,
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
рядом,
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
превращу
твой
цветок
в
вино
и
хлеб,
Y
si,
esta
la
última
vez
И
да,
это
последний
раз,
Que
estaremos
ser
con
ser
Когда
мы
будем
рядом,
Haré
de
tu
flor
vino
y
el
pan
Я
превращу
твой
цветок
в
вино
и
хлеб.
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян,
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян.
Una
noche
más
solo
contigo
Еще
одну
ночь
только
с
тобой,
Es
lo
único
que
a
dios
le
pido
Это
единственное,
о
чем
я
прошу
Бога.
Una
noche
más
solo
contigo
Еще
одну
ночь
только
с
тобой,
Es
lo
único
que
a
dios
le
pido
Это
единственное,
о
чем
я
прошу
Бога.
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян,
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян.
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян,
Llévame
a
San
Sebastián
Забери
меня
в
Сан-Себастьян.
Pa
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Па-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Pa
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Па-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Grossmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.