Paroles et traduction Simon Grossmann - Fondo del Mar
Fondo del Mar
Bottom of the Sea
A
ti
siempre
yo
te
quiero
ver
I
always
want
to
see
you
Hasta
el
ultimo
segundo
de
mi
ser
Until
the
last
second
of
my
being
Ya
mis
huesos
no
saben
que
hacer
My
bones
no
longer
know
what
to
do
Si
pararse
o
desvanecerse
otra
vez
If
they
should
stand
up
or
disappear
again
Ya
se
me
hizo
tarde
I'm
too
late
now
Esperando
tu
mensaje
si
me
vas
a
responder
Waiting
for
your
message
if
you're
going
to
reply
to
me
La
canción
que
te
mande
The
song
I
sent
you
Si
te
gusta
es
para
ti,
y
si
no
también
If
you
like
it,
it's
for
you,
if
not,
it's
for
me
too
La
lluvia
tiene
sus
motivos
The
rain
has
its
reasons
Pa'
caer
sobre
la
piel
To
fall
on
the
skin
Aunque
a
veces
no
haga
ruido
Even
if
it
makes
no
noise
sometimes
La
lluvia
tiene
sus
motivos
The
rain
has
its
reasons
Pa'
caer
sobre
la
piel
To
fall
on
the
skin
Aunque
a
veces
no
haga
ruido
Even
if
it
makes
no
noise
sometimes
Ya
tiré
mi
celular
I
threw
away
my
cell
phone
En
el
fondo
del
mar
At
the
bottom
of
the
sea
Que
si
no
es
pa
hablar
contigo
That
if
it's
not
to
talk
to
you
A
quien
mas
le
voy
a
hablar
Who
else
am
I
going
to
talk
to
Me
cansé
de
esperar
I'm
tired
of
waiting
Hoy
me
voy
a
emborrachar
Today
I'm
going
to
get
drunk
Por
lo
menos
hoy
te
olvido
At
least
today
I
will
forget
you
Aunque
que
mañana
estaré
igual
Even
if
tomorrow
I'll
be
the
same
Y
al
espejo
no
le
creo
más
And
I
don't
believe
in
the
mirror
anymore
Si
apareces
a
mí
lado
sé
que
en
verdad
no
estas
If
you
appear
by
my
side
I
know
you're
not
really
there
Y
el
cigarro
no
me
va
a
matar
And
the
cigarette
won't
kill
me
Y
si
me
va
a
matar
And
if
it
will
kill
me
Que
lo
haga
ya
Let
it
do
it
now
La
lluvia
tiene
sus
motivos
The
rain
has
its
reasons
Pa'
caer
sobre
la
piel
To
fall
on
the
skin
Aunque
a
veces
no
haga
ruido
Even
if
it
makes
no
noise
sometimes
La
lluvia
tiene
sus
motivos
The
rain
has
its
reasons
Pa'
caer
sobre
la
piel
To
fall
on
the
skin
Aunque
a
veces
no
haga
ruido
Even
if
it
makes
no
noise
sometimes
Ya
tiré
mi
celular
I
threw
away
my
cell
phone
En
el
fondo
del
mar
At
the
bottom
of
the
sea
Que
si
no
es
pa
hablar
contigo
That
if
it's
not
to
talk
to
you
A
quien
mas
le
voy
a
hablar
Who
else
am
I
going
to
talk
to
Me
cansé
de
esperar
I'm
tired
of
waiting
Hoy
me
voy
a
emborrachar
Today
I'm
going
to
get
drunk
Por
lo
menos
hoy
te
olvido
At
least
today
I
will
forget
you
Aunque
que
mañana
estaré
igual
Even
if
tomorrow
I'll
be
the
same
Estaré
igual
I'll
be
the
same
Estaré
igual
I'll
be
the
same
Estaré
igual
I'll
be
the
same
Estaré
igual
I'll
be
the
same
Ya
tiré
mi
celular
I
threw
away
my
cell
phone
En
el
fondo
del
mar
At
the
bottom
of
the
sea
Que
si
no
es
pa
hablar
contigo
That
if
it's
not
to
talk
to
you
A
quien
mas
le
voy
a
hablar
Who
else
am
I
going
to
talk
to
Me
cansé
de
esperar
I'm
tired
of
waiting
Hoy
me
voy
a
emborrachar
Today
I'm
going
to
get
drunk
Por
lo
menos
hoy
te
olvido
At
least
today
I
will
forget
you
Aunque
que
mañana
estaré
igual
Even
if
tomorrow
I'll
be
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Grossmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.