Simon Grossmann - No Llores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Grossmann - No Llores




No Llores
Don't Cry
Si lloras pa' regar las plantas
If you cry to water the plants
Que no crezcan más en mi jardín
So they won't grow anymore in my garden
Prefiero nunca respirar y aire regalar
I'd rather never breathe and give away my air
Antes de verte llorar
Than see you cry
Si duermes pa' pasar los miedos
If you sleep to pass the fears
Que la luna se marche de aquí
So the moon will leave here
Que el sol nunca se apague y los días nunca se acaben
So the sun will never go out and the days will never end
Para no verte sufrir
So you don't suffer
Y no llores mi vida
And don't cry, my life
No llores que ya estoy aquí
Don't cry, I'm already here
Y no llores mi vida
And don't cry, my life
No llores que voy por ti
Don't cry, I'm coming for you
Si el invierno te congela todo
If winter freezes you all over
Pues cambiaremos de estación
Well, we'll change seasons
Le amarraría una soga al sol
I would tie a rope to the sun
Y en tu corazón siempre habrá calor
And there will always be warmth in your heart
Y no llores mi vida
And don't cry, my life
No llores que ya estoy aquí
Don't cry, I'm already here
Y no llores mi vida
And don't cry, my life
No llores que voy por ti
Don't cry, I'm coming for you
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores más
Don't cry anymore
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores más
Don't cry anymore
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores más
Don't cry anymore
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores más
Don't cry anymore
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores más
Don't cry anymore
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores mi vida
Don't cry, my life
No llores más
Don't cry anymore





Writer(s): Simon Grossmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.