Simon Grossmann - No Llores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon Grossmann - No Llores




No Llores
Не плачь
Si lloras pa' regar las plantas
Если ты плачешь, чтобы полить растения,
Que no crezcan más en mi jardín
Пусть они больше не растут в моем саду.
Prefiero nunca respirar y aire regalar
Я лучше никогда не буду дышать и отдам весь воздух,
Antes de verte llorar
Чем видеть твои слезы.
Si duermes pa' pasar los miedos
Если ты спишь, чтобы прогнать страхи,
Que la luna se marche de aquí
Пусть луна уйдет отсюда.
Que el sol nunca se apague y los días nunca se acaben
Пусть солнце никогда не погаснет, и дни никогда не кончатся,
Para no verte sufrir
Чтобы ты не страдала.
Y no llores mi vida
И не плачь, моя любимая,
No llores que ya estoy aquí
Не плачь, я уже здесь.
Y no llores mi vida
И не плачь, моя любимая,
No llores que voy por ti
Не плачь, я иду за тобой.
Si el invierno te congela todo
Если зима все заморозит,
Pues cambiaremos de estación
Мы сменим время года.
Le amarraría una soga al sol
Я привяжу солнце веревкой,
Y en tu corazón siempre habrá calor
И в твоем сердце всегда будет тепло.
Y no llores mi vida
И не плачь, моя любимая,
No llores que ya estoy aquí
Не плачь, я уже здесь.
Y no llores mi vida
И не плачь, моя любимая,
No llores que voy por ti
Не плачь, я иду за тобой.
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores más
Не плачь больше.
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores más
Не плачь больше.
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores más
Не плачь больше.
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores más
Не плачь больше.
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores más
Не плачь больше.
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores mi vida
Не плачь, моя любимая,
No llores más
Не плачь больше.





Writer(s): Simon Grossmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.