Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Móntate
en
mi
patineta
Steig
auf
mein
Skateboard
El
verano
queda
cerca
Der
Sommer
ist
nah
Las
flores
no
me
molestan
Die
Blumen
stören
mich
nicht
Si
es
que
en
tu
vestido
están
Wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind
Ponte
ese
vestido
to's
los
días
si
tú
quieres
Trag
dieses
Kleid
jeden
Tag,
wenn
du
willst
Yo
te
pongo
el
bloqueador,
me
gusta
cómo
huele
Ich
trage
dir
die
Sonnencreme
auf,
ich
mag,
wie
sie
riecht
Ya
empezó
el
verano
se
acabaron
los
deberes
Der
Sommer
hat
begonnen,
die
Pflichten
sind
vorbei
Voy
a
enamorarme
y
cerrarme
toa's
las
redes
Ich
werde
mich
verlieben
und
alle
meine
sozialen
Netzwerke
schließen
Si
me
quieres
ver
la
cara,
tócame
la
puerta
Wenn
du
mein
Gesicht
sehen
willst,
klopf
an
meine
Tür
Si
tú
quieres
ver
mi
cama,
aprieta
cualquier
tecla
Wenn
du
mein
Bett
sehen
willst,
drück
irgendeine
Taste
Pelis
to'a
la
madrugada,
sexo
antes
de
ir
a
la
playa
Filme
die
ganze
Nacht,
Sex
bevor
wir
zum
Strand
gehen
Qué
bella
te
ves
bronceada
Wie
schön
du
gebräunt
aussiehst
Móntate
en
mi
patineta
Steig
auf
mein
Skateboard
El
verano
queda
cerca
(ponte
ahí,
pues,
dale)
Der
Sommer
ist
nah
(stell
dich
drauf,
los,
mach
schon)
Las
flores
no
me
molestan
Die
Blumen
stören
mich
nicht
Si
es
que
en
tu
vestido
están
Wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind
Móntate
en
mi
patineta
(ven,
yo
te
enseño)
Steig
auf
mein
Skateboard
(komm,
ich
zeig's
dir)
El
verano
queda
cerca
(un
pie,
el
otro)
Der
Sommer
ist
nah
(ein
Fuß,
der
andere)
Las
flores
no
me
molestan
(no
te
vas
a
caer)
Die
Blumen
stören
mich
nicht
(du
wirst
nicht
hinfallen)
Si
es
que
en
tu
vestido
están
(yo
te
estoy
agarrando,
vale)
Wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind
(ich
halte
dich
fest,
okay)
¿Cuál
ha
si'o
tu
disco
favorito
de
este
año?
Was
war
dein
Lieblingsalbum
dieses
Jahr?
De
esta
mierda
de
año,
de
este
maldito
año
nuevo
Von
diesem
Scheißjahr,
diesem
verdammten
neuen
Jahr
Te
toca
a
ti
poner
la
música,
mientras
yo
Du
bist
dran,
die
Musik
aufzulegen,
während
ich
Prendo
las
sobras
y
cancelo
el
calendario
Die
Reste
anzünde
und
den
Kalender
absage
De
conciertos
por
tus
labios,
ya
te
dibujé
en
mi
diario
Von
Konzerten
für
deine
Lippen,
ich
hab
dich
schon
in
mein
Tagebuch
gezeichnet
Ponte
medio
bikini,
lo
demás
no
es
necesario
Zieh
einen
halben
Bikini
an,
der
Rest
ist
nicht
nötig
Y
ponte
pa'
una
foto
junto
con
esa
palmera
Und
stell
dich
für
ein
Foto
neben
diese
Palme
Pa'
nunca
olvidarte
Damit
ich
dich
nie
vergesse
Móntate
en
mi
patineta
('tas
viendo
que
no
te
estás
cayendo)
Steig
auf
mein
Skateboard
(siehst
du,
du
fällst
nicht)
El
verano
queda
cerca
Der
Sommer
ist
nah
Las
flores
no
me
molestan
Die
Blumen
stören
mich
nicht
Si
es
que
en
tu
vestido
están
Wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind
Móntate
en
mi
patineta,
ay-ah
Steig
auf
mein
Skateboard,
ay-ah
Y
el
verano
nos
queda
muy
cerca
Und
der
Sommer
ist
uns
sehr
nah
Móntate,
ya
lo
verás
Steig
auf,
du
wirst
sehen
Yo
te
llevaré
en
mi
patineta
Ich
werde
dich
auf
meinem
Skateboard
mitnehmen
No
te
sueltes,
quiero
más
Lass
nicht
los,
ich
will
mehr
El
verano
nos
queda
muy
cerca
Der
Sommer
ist
uns
sehr
nah
Móntate,
ya
lo
verás
Steig
auf,
du
wirst
sehen
Yo
te
llevaré
en
mi
patineta
Ich
werde
dich
auf
meinem
Skateboard
mitnehmen
No
te
sueltes,
quiero
más
Lass
nicht
los,
ich
will
mehr
(Móntate
en
mi
patineta),
móntate
en
mi
patineta
(Steig
auf
mein
Skateboard),
steig
auf
mein
Skateboard
(El
verano
queda
cerca),
que
el
verano
queda
burde
cerca
(Der
Sommer
ist
nah),
denn
der
Sommer
ist
verdammt
nah
(Las
flores
no
me
molestan),
las
flores
no
me
molestan
(Die
Blumen
stören
mich
nicht),
die
Blumen
stören
mich
nicht
(Si
es
que
en
tu
vestido
están),
si
es
que
en
tu
vestido
están,
baby
(Wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind),
wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind,
Baby
(Móntate
en
mi
patineta),
móntate
en
mi
patineta
(Steig
auf
mein
Skateboard),
steig
auf
mein
Skateboard
(El
verano
queda
cerca),
que
el
verano
nos
queda
muy
cerca
(Der
Sommer
ist
nah),
denn
der
Sommer
ist
uns
sehr
nah
(Las
flores
no
me
molestan),
las
flores
no
me...
(Die
Blumen
stören
mich
nicht),
die
Blumen
stören
mich
nicht...
(Si
es
que
en
tu
vestido
están),
las
flores
no
me...
(Wenn
sie
auf
deinem
Kleid
sind),
die
Blumen
stören
mich
nicht...
Las
flores
no
me
molestan,
baby
Die
Blumen
stören
mich
nicht,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Grossmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.