Paroles et traduction Simon Grossmann - Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Móntate
en
mi
patineta
Hop
on
my
skateboard
El
verano
queda
cerca
Summer
time
is
near
Las
flores
no
me
molestan
Don't
give
a
damn
about
the
flowers
Si
es
que
tu
vestido
está
If
your
sundress
is
here
Ponte
ese
vestido
todos
los
días
si
tú
quieres
Put
on
your
dress
everyday
if
you
want
Yo
te
pongo
el
bloqueador,
me
gusta
cómo
huele
I'll
put
on
your
sunscreen,
I
like
the
way
it
smells
Ya
empezó
el
verano,
se
acabaron
los
deberes
Summer
has
begun,
homework
is
done
Voy
a
enamorarme
y
cerrarme
todas
las
redes
I
am
going
to
fall
in
love
and
close
all
my
social
media
accounts
Si
me
quieres
ver
la
cara,
tócame
la
puerta
If
you
want
to
see
my
face,
knock
on
my
door
Si
tú
quieres
ver
mi
cama,
aprieta
cualquier
tecla
If
you
want
to
see
my
bed,
hit
any
key
Te
he
visto
a
la
madrugada,
sexo
antes
de
ir
a
la
playa
I
saw
you
in
the
dawn,
sex
before
going
to
the
beach
Qué
bella
te
ves
bronceada
How
pretty
you
look
with
a
tan
Móntate
en
mi
patineta
Hop
on
my
skateboard
El
verano
queda
cerca
Summer
time
is
near
Las
flores
no
me
molestan
Don't
give
a
damn
about
the
flowers
Si
es
que
tu
vestido
esta
If
your
sundress
is
there
Móntate
en
mi
patineta
Hop
on
my
skateboard
El
verano
queda
cerca
Summer
time
is
near
Las
flores
no
me
molestan
(no
te
vas
a
caer)
Don't
give
a
damn
about
the
flowers
(you're
not
going
to
fall)
Si
es
que
tu
vestido
esta
(yo
te
estoy
agarrando)
If
your
sundress
is
there
(I
got
you,
bae)
¿Cuál
ha
si'o
tu
disco
favorito
de
este
año?
What
was
your
favorite
album
this
year?
De
esta
mierda
de
año,
de
este
maldito
año
nuevo
Out
of
this
shitty
year,
out
of
this
damn
new
year
Te
toca
a
ti
poner
la
música
mientras
yo
It's
your
turn
to
put
on
the
music
while
I
Prendo
las
sobras
y
cancelo
el
calendario
Light
up
the
leftovers
and
cancel
the
calendar
De
concierto
por
tus
labios,
ya
te
di
mujer
mi
diario
On
a
concert
for
your
lips,
I
gave
you
my
diary
Ponte
medio
bikini,
lo
demás
no
es
necesario
y
Put
on
a
bikini
top,
the
rest
is
not
necessary
and
Ponte
pa'
una
foto
junto
con
esa
palmera
Pose
for
a
picture
next
to
the
palm
tree
Pa'
nunca
olvidarte
To
never
forget
you
Móntate
en
mi
patineta
Hop
on
my
skateboard
El
verano
queda
cerca
Summer
time
is
near
Las
flores
no
me
molestan
Don't
give
a
damn
about
the
flowers
Si
es
que
tu
vestido
esta
If
your
sundress
is
there
Móntate
en
mi
patineta-ia
Hop
on
my
skateboa-ard
Y
el
verano
nos
queda
muy
cerca
And
summer
time
is
very
near
to
us
Móntate,
ya
lo
verás
Hop
on,
you
will
see
Yo
te
llevaré
en
mi
patineta
I
will
take
you
on
my
skateboard
No
te
sueltes,
quiero
más
Don't
let
go,
I
want
more
El
verano
nos
queda
muy
cerca
Summer
time
is
very
near
to
us
Móntate,
ya
lo
verás
Hop
on,
you
will
see
Yo
te
llevaré
en
mi
patineta
I
will
take
you
on
my
skateboard
No
te
sueltes,
quiero
más
Don't
let
go,
I
want
more
Móntate
en
mi
patineta
(móntate
en
mi
patineta)
Hop
on
my
skateboard
(hop
on
my
skateboard)
El
verano
queda
cerca
(el
verano
queda
muy
de
cerca)
Summer
time
is
near
(summer
time
is
very
near)
Las
flores
no
me
molestan
(las
flores
no
me
molestan)
Don't
give
a
damn
about
the
flowers
(don't
give
a
damn
about
the
flowers)
Si
es
que
tu
vestido
esta
(si
es
que
tu
vestido
esta,
baby)
If
your
sundress
is
there
(if
your
sundress
is
there,
baby)
Móntate
en
mi
patineta
(móntate
en
mi
patineta)
Hop
on
my
skateboard
(hop
on
my
skateboard)
El
verano
queda
cerca
(el
verano
nos
queda
muy
cerca)
Summer
time
is
near
(summer
time
is
very
near)
Las
flores
no
me
molestan
(las
flores
no
me,
las
flores
no
me)
Don't
give
a
damn
about
the
flowers
(don't
give
a
damn
about
the,
don't
give
a
damn
about
the
flowers)
Si
es
que
tu
vestido
esta
(las
flores
no
me
molestan,
baby)
If
your
sundress
is
there
(don't
give
a
damn
about
the
flowers,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Grossmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.