Simon Harris - Stab 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Harris - Stab 2




Stab 2
Stab 2
Les contare un secreto acerquense
Let me tell you a secret, come closer, baby
No leemos y escribimos poesia porque es bonita
We don't read and write poetry because it's pretty
Leemos y escribimos poesia porque pertenecemos a la raza humana
We read and write poetry because we belong to the human race
Y la raza humana esta llena de pasion
And the human race is full of passion
Señor papel, hoy le despido mi descargue
Mr. Paper, today I'm letting go of my burden
Cada carga amarga que se encarga de golpearme
Every bitter load that takes charge of hitting me
Y que me embarga
And that overwhelms me
Un sentimiento que siento que en mi florece
A feeling that I feel blossoming within me
Solo al ver que la lealtad y la verdad desaparece
Just seeing loyalty and truth disappear
Es que parece ser que mentimos solo por placer
It seems we lie just for pleasure
Por convencer seres banales que no dejan ver
To convince banal beings who don't let us see
La parte limpia y mas pura del ser humano
The clean and purest part of the human being
Y con poder te manipulan y tratan como a un gusano
And with power they manipulate you and treat you like a worm
En vano el tirano te pone a ti ante la de juicio
In vain the tyrant puts you before the judgment
Y te impone su regla solo pa abusar su beneficio
And imposes his rule just to abuse his benefit
Yo sigo mi oficio
I follow my craft
Con honor y sacrificio
With honor and sacrifice
Dandole un valor preciado como fue desde el inicio
Giving it a precious value as it was from the beginning
En ejercicio sin pausa plantado y en la lucha
In practice, without pause, planted and in the struggle
Dedicando cada verso a quien comprende lo que escucha
Dedicating each verse to those who understand what they hear
No es mucha, la fuerza de mi sinfonia
The strength of my symphony isn't much
Pero es mia y por eso mezclo amor con energia
But it's mine and that's why I mix love with energy
Dia a dia asumo el desafio
Day by day I take on the challenge
Viajo entre gentio y una abalancha que te jala como un rio
I travel among the crowd and an avalanche that pulls you like a river
Sigo inmune siempre luchando por lo mio
I remain immune, always fighting for what's mine
A tres paises de mi casa influenciado por un tio
Three countries away from my home, influenced by an uncle
Este es mi rap entre espalda y pecho se incrusta
This is my rap, embedded between my back and chest
Y una falta de dinero lo disfruto pues me gusta
And a lack of money, I enjoy it because I like it
Yo se que el tema, a muchos mcs hoy asusta
I know that the subject scares many MCs today
Y yo les digo, quien dijo que la vida es justa
And I tell them, who said life is fair
Señor papel, hoy le regalo en tinta y vida
Mr. Paper, today I give you ink and life
Y el sabor de cada herida que motiva furia contenida
And the taste of every wound that motivates contained fury
Flow con alma combativa en cada renglon
Flow with a combative soul in each line
Espaciones rebeliones mente antirendicion
Spaces rebellions mind anti-surrender
Bajo esta condicion primo, nada me frena
Under this condition, cousin, nothing stops me
Dejo todo en esta arena pongo el face solo el hip hop me llena
I leave everything in this arena, I put on the face, only hip hop fulfills me
Mi cruel condena un miluz de salvacion
My cruel sentence, a thousand lights of salvation
Atencion corredores no cambien mi posicion
Attention runners, don't change my position
Ni busquen oposicion estamos pa lo que sea
Nor seek opposition, we are here for whatever
Esto es rap, solo rap y como rap al rap se emplea
This is rap, only rap, and as rap it is used for rap
Donde sea con orgullo de mi gente y mi cultura
Wherever, with pride in my people and my culture
Es mi sensura y de esta locura que viaja
It's my censorship and this madness that travels
Conmigo siempre a cualquier parte del mapa
With me always to any part of the map
Y hoy les brinda serenata frente al rio de la plata
And today it serenades you in front of the Rio de la Plata
No es por plata, socio de eso no se trata
It's not for money, partner, that's not what it's about
Vine a darle al del negocio a tanta rata con corbata
I came to give it to the business, to so many rats with ties
Basta, que tanta data
Enough, so much data
Falsa, que sabe a lata
False, that tastes like a can
Mejor miren pa este lado que aqui la verdad se saca
Better look this way, because here the truth is extracted
No tenemos nada que esconder ni firmas para convencer
We have nothing to hide, no signatures to convince
Es solo ser si mi motivo es para componer
It's just being, if my reason is to compose
Por eso yo no me limito digo lo que necesito
That's why I don't limit myself, I say what I need
Infinito es el respeto en cada texto que resito
Infinite is the respect in every text I recite
A los hechos me remito
I refer to the facts
Me imito el arte del hip hop a pleno como un heroe y dicto
I imitate the art of hip hop to the full like a hero and I dictate






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.