Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
var
engang
en
dreng,
der
fik
nogen
på
hovedet
Once
upon
a
time
there
was
a
boy
who
was
hit
on
the
head
I
stroboskopernes
lys,
i
den
by
hvor
han
boede
In
the
strobe
lights,
in
the
city
where
he
lived
En
stor
pupil
og
et
kvælertag,
mens
alle
var
helt
sendt
afsted
A
big
pupil
and
a
chokehold,
while
everyone
was
completely
out
of
it
Og
der
var
ikk'
nogen
grund,
og
der
var
ikk'
noget
blod
And
there
was
no
reason,
and
there
was
no
blood
Drengen
gik
hjem
til
sin
far
og
sagde:
"Hva'
ska'
jeg
gøre?"
The
boy
went
home
to
his
father
and
said:
"What
should
I
do?"
Faren
sagde:
"Så'n
ka'
det
gå,
når
man
får
ring
i
sit
øre"
The
father
said:
"It
can
go
like
that
when
you
get
a
ring
in
your
ear"
Og
byen
var
ikk'
længer'
en
legeplads,
og
hulen
ikk'
længer'
så
stor
And
the
city
was
no
longer
a
playground,
and
the
cave
no
longer
so
big
Så
drengen
fandt
sig
en
hammer
for
at
byg'
noget
større
So
the
boy
found
a
hammer
to
build
something
bigger
Hele
mit
liv
har
jeg
gået
og
slået
dig
ihjel
All
my
life
I've
been
killing
you
Hele
mit
liv
har
jeg
gået
og
slået
dig
ihjel
All
my
life
I've
been
killing
you
Og
drengen
nærmed'
sig
manden
med
et
stille:
"Hva'
så?"
And
the
boy
approached
the
man
with
a
quiet:
"What's
up?"
Og
manden
leved'
sit
liv
med
et
kæmpe
And
the
man
lived
his
life
with
a
huge
Hvorfor
sku'
jeg
ha'
mit
fjæs
punkteret?
Why
should
my
face
have
been
punctured?
Hvorfor,
var
det
noget,
jeg
sagde?
Why,
was
it
something
I
said?
Men
der
kom
ikk'
noget
svar,
så'n
er
det
bare,
ikk'å?
But
no
answer
came,
that's
just
the
way
it
is,
isn't
it?
Hele
mit
liv
har
jeg
gået
og
slået
dig
ihjel
All
my
life
I've
been
killing
you
Hele
mit
liv
har
jeg
gået
og
slået
dig
ihjel
All
my
life
I've
been
killing
you
Hele
mit
liv
har
jeg
gået
og
slået
dig
All
my
life
I've
been
killing
you
Hele
mit
liv
og
det
har
slået
mig
All
my
life
and
it
has
struck
me
Det
sku'
du
ikk'
ha'
gjort
You
shouldn't
have
done
that
Tror
du,
du
ka'
slå
mig
ihjel?
Do
you
think
you
can
kill
me?
Tror
du,
du
ka'
slå
mig
ihjel?
Do
you
think
you
can
kill
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Kvamm
Album
Vandmand
date de sortie
27-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.