Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primero
gritas
Zuerst
schreist
du
Y
lloras
inconsolable
Und
weinst
trostlos
Por
qué
palpitas?
Warum
zitterst
du?
Algo
te
agita
Etwas
treibt
dich
Corazonada
interminable
Ein
endloses
Gefühl
Te
encabritas
Du
bäumst
dich
auf
Calma
te
olvidarás
Ruhig,
du
wirst
vergessen
Se
enfriará
lo
que
duele
existir
Es
wird
kalt,
was
schmerzt
zu
existieren
Calma
te
olvidarás
Ruhig,
du
wirst
vergessen
Indiferente
como
lo
hace
la
gente
Gleichgültig
wie
es
die
Leute
tun
No
querrás
ni
vas
a
resentir
nada
Du
wirst
nichts
mehr
fühlen
wollen
Te
encandilas
Du
blendest
dich
Prefieres
creer
en
un
rey
inocente
Ziehst
es
vor,
an
einen
unschuldigen
König
zu
glauben
Te
tranquiliza
Es
beruhigt
dich
Cuenta
donde
y
cuando
te
perdiste
Erzähl,
wo
und
wann
du
dich
verloren
hast
Te
has
encontrado
con
tu
hamartia
Du
bist
auf
deine
Hamartia
gestoßen
No
te
angustia
ser
cobarde
Es
beunruhigt
dich
nicht,
feige
zu
sein
Calma
te
olvidarás
Ruhig,
du
wirst
vergessen
Donde
colgaste
tu
traje
de
civil
Wo
du
dein
ziviles
Kleid
aufgehängt
hast
Calma
te
olvidarás
Ruhig,
du
wirst
vergessen
Que
estas
dispuesto
a
unirte
al
enemigo
Dass
du
bereit
bist,
dich
dem
Feind
anzuschließen
Basta
es
tiempo
de
soltar
Genug,
es
ist
Zeit
loszulassen
Relativizas
nuestra
historia
indolente
Du
relativierst
unsere
gefühllose
Geschichte
No
quieres
ni
vas
a
cambiar
nada
Du
willst
und
wirst
nichts
ändern
Indiferente
como
lo
hace
la
gente
Gleichgültig
wie
es
die
Leute
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.