Paroles et traduction Simon Moholt feat. Adelheid & Emly - Klinkekuler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klinkekuler
Стеклянные шарики
Han
har
samlet
hver
klinkekule
han
finner
Он
собирал
каждый
стеклянный
шарик,
что
находил,
I
sitt
stille
hus
mens
verden
spinner
(og
spinner)
В
своем
тихом
доме,
пока
мир
крутился
(и
крутился).
Har
han
samlet
hver
klinkekule
han
finner
Он
собирал
каждый
стеклянный
шарик,
что
находил,
Og
elsket
dem
om
de
er
uklar
eller
skinner
И
любил
их,
будь
то
мутные
или
блестящие.
Han
har
ikke
mye
å
miste
bare
en
kule
i
hans
lomme
У
него
не
так
много,
что
можно
потерять,
лишь
шарик
в
кармане
Og
en
veldig
tung
kiste
på
soverommet
И
очень
тяжелый
сундук
в
спальне.
For
kona
har
dratt
og
barna
ringer
ikke
Ведь
жена
ушла,
а
дети
не
звонят,
Men
han
vet
at
klinkekulene
forsvinner
ikke
Но
он
знает,
что
стеклянные
шарики
не
исчезнут.
Men
en
dag
tok
mannen
beina
inn
til
byen
(byen
byen)
Но
однажды
этот
мужчина
отправился
в
город
(город,
город),
Og
da
huset
sto
tomt
kom
den
unge
tyven
(tyven
tyven)
И
когда
дом
опустел,
пришел
молодой
вор
(вор,
вор).
Og
han
tok
TV′en
og
pengene
under
madrassen
И
он
забрал
телевизор
и
деньги
из-под
матраса,
Sølvtøyet
og
den
veldig
tunge
kassen
Серебро
и
тот
самый
тяжелый
сундук.
Hvem
visste
at
tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Кто
знал,
что
воры
приходят,
когда
дома
пусты?
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Hvor
fant
han
huset
han
fant
det
på
hode
Где
он
нашел
дом?
Он
нашел
его
вверх
дном.
Han
kom
hjem
og
fant
huset
på
hode,
på
hode
Он
вернулся
домой
и
обнаружил
дом
перевернутым,
вверх
дном.
Hvor
fant
han
huset
når
han
mistet
Где
он
нашел
дом,
когда
потерял?
Han
løp,
løp,
løp
og
lette,
lette,
lette
Он
бежал,
бежал,
бежал
и
искал,
искал,
искал,
Men
fant
ikke
noe
han
elsket
der
han
bodde
Но
не
нашел
ничего,
что
любил,
там,
где
жил.
Han
løp,
løp,
løp
og
lette,
lette,
lette
Он
бежал,
бежал,
бежал
и
искал,
искал,
искал,
Men
det
endte
ikke
sånn
han
ønsket
eller
trodde
Но
все
закончилось
не
так,
как
он
хотел
или
думал.
Mens
tyven
var
i
byen
og
solgte
sølvtøy
Пока
вор
был
в
городе
и
продавал
серебро,
Skuffet
kastet
han
kassen
med
leketøy
Разочарованный,
он
выбросил
ящик
с
игрушками
På
lekeplassen
i
fattigstrøket
На
детской
площадке
в
трущобах.
Kastet
han
klinkekulkassen
før
han
måtte
løpe
Выбросил
ящик
со
стеклянными
шариками,
прежде
чем
ему
пришлось
бежать.
Og
alle
de
fattige
barna
fikk
klinkekuler
И
все
бедные
дети
получили
стеклянные
шарики,
De
ellers
ikke
hadde
råd
til
å
kjøpe
Которые
иначе
не
могли
бы
себе
позволить
купить.
Hvem
visste
at
tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Кто
знал,
что
воры
приходят,
когда
дома
пусты?
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
Воры
приходят.
Hvem
visste
at
tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Кто
знал,
что
воры
приходят,
когда
дома
пусты?
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
Воры
приходят.
Det
regner
åpenbart,
han
er
desperat
Очевидно,
идет
дождь,
он
в
отчаянии,
Med
våpenet
parat,
vitenskap
С
оружием
наготове,
наука
Ville
sagt
virkelighetstap,
vi
tar
det
fra
start
Сказала
бы,
потеря
связи
с
реальностью,
начнем
с
начала.
Det
luker
drap,
Lucifers
advokat,
har
Пахнет
убийством,
адвокат
Люцифера,
Samlet
hver
klinkekule
han
finner
Собрал
каждый
стеклянный
шарик,
что
нашел,
I
sitt
stille
hus
mens
verden
spinner
(og
spinner)
В
своем
тихом
доме,
пока
мир
крутился
(и
крутился).
Har
han
samlet
hver
klinkekule
han
finner
Он
собрал
каждый
стеклянный
шарик,
что
нашел,
Og
han
elsket
dem
om
de
er
uklar
eller
skinner
И
любил
их,
будь
то
мутные
или
блестящие.
Han
sitter
nå
bare
hjemme
i
stolen
med
en
hånd
på
pistolen
Теперь
он
просто
сидит
дома
в
кресле,
держа
руку
на
пистолете,
For
du
kan
ikke
stole
på
noen
Потому
что
никому
нельзя
доверять.
Hvem
visste
at
tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Кто
знал,
что
воры
приходят,
когда
дома
пусты?
Kanskje
du
husker
kulen
i
fra
hans
lomme
Возможно,
ты
помнишь
шарик
из
его
кармана.
Klinkende
klar
kulene
kan
ikke
bomme
Кристально
чистый,
шарики
не
промахнутся.
Hvem
visste
at
tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Кто
знал,
что
воры
приходят,
когда
дома
пусты?
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
Воры
приходят.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
når
husene
er
tomme
Воры
приходят,
когда
дома
пусты.
Tyvene
kommer
n
Воры
приходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.