Paroles et traduction Simon Moholt feat. Zoe Ofilie - Pot, Del 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot, Del 2
Горшок, Часть 2
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Til
blondt
hår
blå
øyne
tar
meg
igjen
К
светлым
волосам,
голубым
глазам,
которые
снова
меня
захватывают
Til
exen
ringer
og
vil
ha
meg
hjem,
ah
К
бывшей,
которая
звонит
и
хочет,
чтобы
я
вернулся
домой,
ах
Til
gutta
å
klar
å
vi
tar
Oslo
som
hvem
К
парням,
готовым
взять
Осло,
как
кто-то
Er
fucka
i
kveld
skriker
Løkka
hjem
Сломанный
этим
вечером,
кричит
Грюнерлёкка
домой
Sprit
å
bøtta
i
igjen
møte
deg
på
byen
igjen
Снова
выпивка,
снова
встречаю
тебя
в
городе
Bli
hjem
begynner
å
bli
en
stund
siden
Остаться
дома,
уже
давно
пора
Kan
kun
se
på
deg
nå
med
de
her
brilla
på
Могу
смотреть
только
на
тебя
сейчас
в
этих
очках
Gråter
øl
tårer
å
nå
som
låter
du
hører
på
Плачу
пивными
слезами
под
песни,
которые
ты
слушаешь
Kommer
på
å
jeg
må
gå
fra
de
nærmeste
nå
Вспоминаю,
что
должен
уйти
от
самых
близких
сейчас
For
det
er
et
helvete
nå
ta
han
til
himmel
å
Потому
что
это
ад,
забрать
его
на
небеса
и
Fly
mitt
fly
over
min
by
til
din
sky,
ah
Летать,
мой
полет
над
моим
городом
к
твоей
туче,
ах
Mens
jeg
faller
forbi,
faller
fri
jeg
er
ikke
fri
Пока
я
падаю
мимо,
падаю
свободно,
я
не
свободен
Selv
om
alle
engler
jeg
finner
forsvinner
Хотя
все
ангелы,
которых
я
нахожу,
исчезают
Men
jeg
ringer
ikke
bringer
meg
ikke
mindre
singel
Но
я
не
звоню,
это
не
делает
меня
менее
одиноким
Men
jeg
er
ikke
noe
trygler
å
du
er
ikke
noe
hore
Но
я
не
умоляю,
а
ты
не
шлюха
Men
jeg
veit
hva
du
synger,
og
jeg
veit
hva
jeg
gjorde
Но
я
знаю,
о
чем
ты
поешь,
и
я
знаю,
что
я
сделал
Jeg
mistolket
blondt
hår
med
glorie
Я
принял
светлые
волосы
за
ореол
Jeg
solgte
sjelen
til
djevlene
og
gjentok
historie
Я
продал
душу
дьяволам
и
повторил
историю
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
и
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
и
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
sveiper
tinder
som
om
hun
synder
selv
om
И
она
листает
Tinder,
как
будто
грешит,
хотя
Selv
om
alene
som
problemet
som
ensom
Хотя
одиночество
- это
проблема,
как
одиночество
Ensom
blant
venner
en
sånn
med
venner
Одинока
среди
друзей,
одна
из
тех,
у
кого
есть
друзья
En
sånn
byen
trenger
når
en
som
meg
ikke
har
deg
lengere
Такая,
какая
нужна
городу,
когда
такой,
как
я,
больше
не
с
тобой
Ender
aldri
i
for
alltid
selv
om
vi
alltid
sier
det
Никогда
не
заканчивается
навсегда,
хотя
мы
всегда
это
говорим
Det
er
alltid
bråk
når
alt
raser
ned
Всегда
шумно,
когда
все
рушится
Det
er
alltid
en
ny
låt
når
hun
drar
av
sted
Всегда
есть
новая
песня,
когда
она
уходит
Men
det
er
alltid
håp
når
hun
synger
med
Но
всегда
есть
надежда,
когда
она
подпевает
Så
syng
med
syng
det
syng
som
single
Так
пой,
пой
это,
пой
как
одиночка
Det
synd
med
det
tapt
men
syng
for
å
vinne
Жаль
потерянного,
но
пой,
чтобы
победить
Syng
for
det
skapte
og
hva
vi
ikke
kunne
finne
Пой
для
созданного
и
того,
что
мы
не
смогли
найти
Kan
ikke
holde
dette
inne
kanskje
sola
vil
skinne
Не
могу
держать
это
в
себе,
может
быть,
солнце
будет
сиять
Om
vi
synger
som
single
og
har
sex
i
sinne
Если
мы
поем
как
одиночки
и
занимаемся
сексом
в
гневе
Eller
jeg
glemmer
det
helt
og
du
er
sexy
minne
Или
я
забуду
все
это,
и
ты
станешь
сексуальным
воспоминанием
Det
er
smerte
å
være
delt
å
kompis
du
kan
tro
det
Больно
быть
разделенным,
и
приятель,
ты
можешь
в
это
поверить
Hjerte
mitt
er
stjele
å
jeg
veit
hva
han
gjorde
Мое
сердце
украдено,
и
я
знаю,
что
он
сделал
Jeg
mistolket
blondt
hår
med
glorie
Я
принял
светлые
волосы
за
ореол
Jeg
solgte
sjelen
til
djevlene
og
gjentok
historie
Я
продал
душу
дьяволам
и
повторил
историю
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
и
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
и
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Smil
du
er
singel,
ingen
tvil
du
er
singel
Улыбайся,
ты
одинока,
никаких
сомнений,
ты
одинока
Syng
som
singel
akkurat
som
du
ville
Пой
как
одиночка,
как
ты
хотела
å
hun
synger
syng
som,
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Syng
som
singel
og
spinner
svimmel
Пой
как
одиночка
и
кружись
до
головокружения
Spinner
svimmel
til
dansegulvet
forsvinner
Кружись
до
головокружения,
пока
не
исчезнет
танцпол
Synger,
syng
som
singel
Поет,
пой
как
одиночка
Spinner
svimmel,
spi,
spinner
svimmel
Кружится
до
головокружения,
кру,
кружится
до
головокружения
Til
hun
når
himmel,
ah
Пока
не
достигнет
небес,
ах
Jeg
mistolket
blondt
hår
med
glorie
Я
принял
светлые
волосы
за
ореол
Jeg
solgte
sjelen
til
djevlene
og
gjentok
historie
Я
продал
душу
дьяволам
и
повторил
историю
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
и
она
поет,
пой
как
одиночка
Syng
som
singel,
syng
som
singel
Пой
как
одиночка,
пой
как
одиночка
Og
hun
synger
syng
som
singel,
og
hun
synger
syng
som
singel
И
она
поет,
пой
как
одиночка,
и
она
поет,
пой
как
одиночка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.