Paroles et traduction Simon Moholt - Culturama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringer
frihet
til
soldatene
i
kaos
kalt
kjærlighet
Bringing
freedom
to
the
soldiers
in
chaos
called
love
Vi
vet
det
er
renhet
i
råhet
og
at
Gud
het
godhet,
We
know
there’s
purity
in
rawness,
and
that
God’s
name
was
Goodness,
Men
så
blodet
som
rant
så
pent
mellom
elskere
og
hatere
But
the
blood
that
flowed
so
beautifully
between
lovers
and
haters
Der
det
er
liv
er
det
blod
og
det
er
blod
i
gatene,
Where
there’s
life
there’s
blood,
and
there’s
blood
in
the
streets,
Og
vi
har
tro
på
visjonen,
bror
det
blir
bedre
And
we
have
faith
in
the
vision,
brother,
it
will
get
better
Revolusjonen
vil
ikke
bli
vist
på
TV
The
revolution
will
not
be
televised
Si
til
politiet
ikke
skyt,
si
til
poltikk
vi
har
fått
nok
Tell
the
police
don’t
shoot,
tell
the
politics
we’ve
had
enough
Si
dem
poesien
er
dyp,
si
til
sorg
ikke
hopp,
Tell
them
the
poetry
is
deep,
tell
sorrow
don’t
jump,
Svar
far
jeg
er
klar,
Si
til
mor
stå
modig,
Answer,
father,
I'm
ready,
tell
mother
to
stand
brave,
Si
til
bror
det
kan
bli
blodig,
si
til
Gud
jeg
er
tålmodig,
Tell
brother
it
could
get
bloody,
tell
God
I'm
patient,
Si
til
alle
hva
jeg
sa
til
deg,
si
til
pressen
at
jeg
er
på
vei,
Tell
everyone
what
I
told
you,
tell
the
press
that
I'm
on
my
way,
Si
at
jeg
er
ung,
si
til
presten
ikke
ta
på
meg,
Tell
them
I'm
young,
tell
the
priest
don't
touch
me,
Si
til
staten
satan
kommer,
si
til
Norge
jeg
er
sommer,
Tell
the
state
satan
is
coming,
tell
Norway
I
am
summer,
Si
til
pappa
ikke
flytt
deg,
si
til
baby
bare
nyt
meg,
Tell
dad
not
to
move,
tell
baby
just
enjoy
me,
Bare
flyt
med
meg
Just
fly
with
me
Og
fortell
alle
med
god
drømmer
at
de
skal
bli
frelst
And
tell
everyone
with
good
dreams
that
they
will
be
saved
Og
si
at
det
er
kunst,
det
skal
hates
eller
elskes
And
say
that
it’s
art,
it’s
to
be
hated
or
loved
Cult
kaos
kalt
kjærlighet
Cult
chaos
called
love
Det
er
ikke
noe
annet
enn
ansiktet
til
kreativitet,
It's
nothing
but
the
face
of
creativity,
De
putter
sniper
siktet
på
fugler
fra
Tibet
They
put
the
sniper
sight
on
birds
from
Tibet
For
det
eneste
vi
vet,
er
frihet
Because
the
only
thing
we
know
is
freedom
Dette
her
er
Culturama,
du
vet
This
is
Culturama,
you
know
Dette
her
er
Culturama,
kaos
kalt
kjærlighet
This
is
Culturama,
chaos
called
love
Dette
her
er
Culturama,
Uuu
Yeah
This
is
Culturama,
Uuu
Yeah
Dette
her
er
Culturama,
kaos
kalt
kjærlighet
This
is
Culturama,
chaos
called
love
Adresserte
til
interesserte
og
fargefokuserte
Addressed
to
those
interested
and
color
focused
Det
er
blasfemi
i
bassenget
vi
svømmer
i
There
is
blasphemy
in
the
pool
we
swim
in
Øksen
faller
og
høsten
renner
rød
og
fri,
The
axe
falls,
and
the
autumn
flows
red
and
free,
Men
du
skjønner
ikke
poesi
det
krig
i
landet
dems
derfor
drømmer
de
But
you
don’t
understand
poetry,
it’s
war
in
their
country,
that's
why
they
dream
Jeg
kutter
bremsene,
jeg
er
for
menneskene
I
cut
the
brakes,
I'm
for
the
people
Jeg
tar
konsekvensene,
jeg
åpner
grensene
I
take
the
consequences,
I
open
the
borders
Jeg
er
i
Justice
League,
jeg
er
for
liv
I
am
in
the
Justice
League,
I
am
for
life
Jeg
er
allerede
imot
neste
krig,
denne
beaten
minner
meg
om
I'm
already
against
the
next
war,
this
beat
reminds
me
of
Når
jeg
var
liten,
gråt
jeg
for
likestilling
When
I
was
little,
I
cried
for
equality
Jeg
hadde
OCD,
jeg
måtte
gjøre
alt
i
partall
I
had
OCD,
I
had
to
do
everything
in
even
numbers
Når
jeg
ble
eldre,
endte
jeg
med
å
sloss
for
likestilling
When
I
got
older,
I
ended
up
fighting
for
equality
For
jeg
skjønte
at
vi
alle
blir
født
med
et
kall
Because
I
realized
that
we
are
all
born
with
a
calling
Det
er
noe
vi
skal,
og
din
hindring
kan
ikke
drepe
det
There
is
something
we
must
do,
and
your
obstacle
can’t
kill
it
Om
så
jeg
er
kald,
dø,
i
baksetet
Even
if
I'm
cold,
dead,
in
the
back
seat
Det
kommer
til
å
skje,
vent
å
se
It's
going
to
happen,
wait
and
see
Likestilling
har
OCD
Equality
has
OCD
Dette
her
er
Culturama,
du
vet
This
is
Culturama,
you
know
Dette
her
er
Culturama,
kaos
kalt
kjærlighet
This
is
Culturama,
chaos
called
love
Dette
her
er
Culturama,
Uuu
Yeah
This
is
Culturama,
Uuu
Yeah
Dette
her
er
Culturama,
kaos
kalt
kjærlighet
This
is
Culturama,
chaos
called
love
Jeg
ser
ikke
på
Gud
som
en
dude
som
svever
i
himmelen
I
don’t
see
God
as
a
dude
hovering
in
the
sky
Jeg
bruker
ordet
annerledes
jeg
mener
energien
I
use
the
word
differently,
I
mean
the
energy
I
sirkelen
som
alltid
finner
frem
og
hjem
igjen
In
the
circle
that
always
finds
its
way
back
home
again
Jeg
snakker
om
det
feminine
og
det
maskuline
i
kvinner
og
menn
I’m
talking
about
the
feminine
and
the
masculine
in
women
and
men
Dagen
og
natten,
han
og
hun,
en
eller
null
Day
and
night,
he
and
she,
one
or
zero
Vi
er
kun
tid
unna
matten
bak
sorte
hull
We
are
only
time
away
from
the
math
behind
black
holes
Big
Bang,
Ying
og
Yang,
engelen
og
demonen
Big
Bang,
Ying
and
Yang,
the
angel
and
the
demon
Jeg
er
kun
ett
liv
unna
enda
en
tankegang
eller
endestasjon
I’m
only
one
life
away
from
another
mindset
or
terminal
station
Var
det
virkelig
vitenskap
som
veltet
vår
sukkerkopp
Was
it
really
science
that
tipped
over
our
sugar
cup
Jeg
puster
lettet
nok
for
jeg
var
kun
et
rim
unna
ragnarok
I
breathe
relieved
enough
because
I
was
only
a
rhyme
away
from
ragnarok
Kun
et
siv
fra
å
bli
plukket
opp,
ble
til
Culturama
Just
a
sieve
away
from
being
picked
up,
turned
into
Culturama
Det
er
ikke
noe
annet
enn
hva
ansiktet
til
kjærlighet
gjør
It’s
nothing
but
what
the
face
of
love
does
Med
meg
mamma,
gjør
meg
helt
dedikert
With
me,
mama,
makes
me
totally
dedicated
Føler
meg
helt
i
ett
med
disse
fire
minuttene
for
fred
Feel
completely
at
one
with
these
four
minutes
for
peace
De
putter
sniper
sikte
på
fugler
fra
Tibet
They
put
the
sniper
sight
on
birds
from
Tibet
For
det
eneste
vi
vet
er
kaos
kalt
kjærlighet
Because
the
only
thing
we
know
is
chaos
called
love
Dette
her
er
Culturama,
du
vet
This
is
Culturama,
you
know
Dette
her
er
Culturama,
kaos
kalt
kjærlighet
This
is
Culturama,
chaos
called
love
Dette
her
er
Culturama,
Uuu
Yeah
This
is
Culturama,
Uuu
Yeah
Dette
her
er
Culturama
This
is
Culturama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Moholt
Album
Oslo X
date de sortie
01-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.