Simon Moholt - Gata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Moholt - Gata




Gata
Gata
Slipp henda fra rattet om du gir virkelig faen
Let go of the wheel if you really don't care
Dette her er dagen, dagen det blir gjort
This is the day, the day it gets done
slipp henda fra rattet om du påstår det går fort
Let go of the wheel if you swear it's going fast
For alt vi skulle gjort, å det vi aldri bør gjøre
For everything we should have done, and what we should never do
Men slipp henda fra rattet om du påstår du kan kjøre
But let go of the wheel if you say you can drive
Dette bør du føle, deg til å si det, ey
This is something you should feel, make you say it, hey
Slipp henda fra rattet om du tør leke litt med livet
Let go of the wheel if you dare to play a little bit with your life
Leke litt med livet, tør du leke litt med livet
Play a little bit with life, dare you play a little bit with life
han slipper henda fra rattet når han ruller nedover gata
So he lets go of the steering wheel as he rolls down the street
Gata, gata, gata, gata, gata, gata,
Street, street, street, street, street, street,
Ey høra, ta å gjør det a
Hey listen, go ahead and do it
Vær litt cool sjåfør da, tråkk gasspedalen
Be a cool driver then, now step on the gas pedal
Mer fart jeg tar giren, skal vi gi litt faen
Faster I shift gears, shall we not give a damn
Slipp ratt, slipp bilen, setter vi den opp i anen
Let go of the wheel, let go of the car, then we'll park it in the ass
For dette var jo dagen, fortell meg hva du føler
For this was the day, now tell me how you feel
Ikke si at du nøler, skjebnen kjører
Don't say you hesitate, fate is driving
Og beskjedene du hører, er kanskje en av de dummere
And the messages you hear are perhaps one of the dumber ones
Men fack beskjeden om du føler de trommene
But fuck the message if you feel those drums
ikke vær redde det er bilen opp i tredje
So don't be afraid, it's the car in third gear
Det er bilen opp fjerde, henda i fra rattet
It's the car in fourth gear, hands off the wheel
Det er bilen ut mot gjerde og han angrer at slapp det
It's the car out towards the fence and he regrets letting go
For før han for tatt det og før han for sagt at
Because before he takes it and before he says
Sett henda rattet, skjønner han at dette var livet
Put your hands on the wheel, he realizes that this was life
Men før alt sammen er over får du hør meg si det, ey
But before it's all over, let me hear you say it, hey
Slipp henda fra rattet om du gir virkelig faen
Let go of the steering wheel if you really don't care
Dette her er dagen, dagen det blir gjort
This is the day, the day it gets done
slipp henda fra rattet om du påstår det går fort
So let go of the steering wheel if you swear it's going fast
For alt vi skulle gjort, å det vi aldri bør gjøre
For everything we should have done, and what we should never do
Men slipp henda fra rattet om du påstår du kan kjøre
But let go of the steering wheel if you say you can drive
Dette bør du føle, deg til å si det, ey
This is something you should feel, make you say it, hey
Slipp henda fra rattet om du tør leke litt med livet
Let go of the steering wheel if you dare to play a little bit with your life
Leke litt med livet, tør du leke litt med livet
Play a little bit with life, dare you play a little bit with life
Ey han slipper henda fra rattet når han ruller nedover gata
Hey so he lets go of the steering wheel as he rolls down the street
Gata, gata, gata, gata, gata, gata,
Street, street, street, street, street, street,
Ey kompis er du skada, ey faen da
Hey buddy are you hurt, hey damn
Ta ansvar a, jeg har fått alle svara
Take responsibility, I've got all the answers
Jeg har sett lyset, pyse
I have seen the light, sucker
Og det at du kaller meg pyse, det endrer ikke at vi drakk det
And the fact that you call me a coward doesn't change the fact that we drank it
En flaske Absolutt og gutt har jeg sagt det
A bottle of Absolute and now boy I've said it
Ta tak i det ratte, ey hva faen du slapp det
Grab that steering wheel, hey what the hell you let go of it
Hakke vi no musikk a, hakke vi no planer
Don't we have some music now, don't we have some plans
Den sjukeste klikken og no sjukere damer
The sickest clique and now sicker chicks
Du har den sjukeste planen og et sjukere hode
You have the sickest plan and a sicker head
Og det var en kjip historie om du forsto det
And it was a lousy story if you now got it
han gir virkelig faen og slipper henda rattet
So he really doesn't care and lets go of the wheel
Og jeg kunne ha tatte, men jeg orker ikke fakke
And I could have taken it, but I don't want to touch it now
fortsett å snakke på, la livet bare
So go on talking, just let life go
Og svingen der brå men refrenget kommer på,
And the turn there sharp but the chorus comes on, so
Slipp henda fra rattet om du gir virkelig faen
Let go of the steering wheel if you really don't care
Dette her er dagen, dagen det blir gjort
This is the day, the day it gets done
slipp henda fra rattet om du påstår det går fort
So let go of the steering wheel if you swear it's going fast
For alt vi skulle gjort, å det vi aldri bør gjøre
For everything we should have done, and what we should never do
Men slipp henda fra rattet om du påstår du kan kjøre
But let go of the steering wheel if you say you can drive
Dette bør du føle, deg til å si det, ey
This is something you should feel, make you say it, hey
Slipp henda fra rattet om du tør leke litt med livet
Let go of the steering wheel if you dare to play a little bit with your life
Leke litt med livet, tør du leke litt med livet x2
Play a little bit with life, dare you play a little bit with life x2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.