Paroles et traduction Simon Moholt - Gata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slipp
henda
fra
rattet
om
du
gir
virkelig
faen
Убери
руки
с
руля,
если
тебе
всё
равно
Dette
her
er
dagen,
dagen
det
blir
gjort
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
свершится
Så
slipp
henda
fra
rattet
om
du
påstår
det
går
fort
Так
убери
руки
с
руля,
если
ты
говоришь,
что
быстро
едем
For
alt
vi
skulle
gjort,
å
det
vi
aldri
bør
gjøre
За
всё,
что
мы
должны
были
сделать,
и
что
никогда
не
должны
делать
Men
slipp
henda
fra
rattet
om
du
påstår
du
kan
kjøre
Но
убери
руки
с
руля,
если
утверждаешь,
что
умеешь
водить
Dette
bør
du
føle,
få
deg
til
å
si
det,
ey
Ты
должна
это
почувствовать,
заставить
себя
сказать
это,
эй
Slipp
henda
fra
rattet
om
du
tør
leke
litt
med
livet
Убери
руки
с
руля,
если
ты
осмелишься
поиграть
с
жизнью
Leke
litt
med
livet,
tør
du
leke
litt
med
livet
Поиграть
с
жизнью,
осмелишься
ли
ты
поиграть
с
жизнью
Så
han
slipper
henda
fra
rattet
når
han
ruller
nedover
gata
Так
он
убирает
руки
с
руля,
когда
катится
вниз
по
улице
Gata,
gata,
gata,
gata,
gata,
gata,
Улица,
улица,
улица,
улица,
улица,
улица,
Ey
høra,
ta
å
gjør
det
a
Эй,
слышь,
давай
сделай
это
Vær
litt
cool
sjåfør
da,
nå
tråkk
på
gasspedalen
Будь
крутой,
дави
на
газ
Mer
fart
jeg
tar
giren,
skal
vi
gi
litt
faen
Больше
скорости,
я
переключаю
передачу,
давай
забьём
на
всё
Slipp
ratt,
slipp
bilen,
så
setter
vi
den
opp
i
anen
Брось
руль,
брось
машину,
давай
врубим
вторую
For
dette
var
jo
dagen,
nå
fortell
meg
hva
du
føler
Ведь
сегодня
тот
самый
день,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
Ikke
si
at
du
nøler,
skjebnen
kjører
Не
говори,
что
сомневаешься,
судьба
за
рулём
Og
beskjedene
du
hører,
er
kanskje
en
av
de
dummere
И
советы,
которые
ты
слышишь,
возможно,
одни
из
самых
глупых
Men
fack
beskjeden
om
du
føler
de
trommene
Но
забей
на
советы,
если
чувствуешь
этот
ритм
Så
ikke
vær
redde
det
er
bilen
opp
i
tredje
Так
что
не
бойся,
машина
на
третьей
Det
er
bilen
opp
fjerde,
henda
i
fra
rattet
Машина
на
четвёртой,
руки
с
руля
Det
er
bilen
ut
mot
gjerde
og
han
angrer
på
at
slapp
det
Машина
летит
на
ограждение,
и
он
жалеет,
что
отпустил
руль
For
før
han
for
tatt
det
og
før
han
for
sagt
at
Ведь
прежде
чем
он
это
сделал
и
прежде
чем
он
сказал,
что
Sett
henda
på
rattet,
skjønner
han
at
dette
var
livet
Положи
руки
на
руль,
он
понимает,
что
это
была
жизнь
Men
før
alt
sammen
er
over
så
får
du
hør
meg
si
det,
ey
Но
прежде
чем
всё
закончится,
ты
услышишь,
как
я
говорю,
эй
Slipp
henda
fra
rattet
om
du
gir
virkelig
faen
Убери
руки
с
руля,
если
тебе
всё
равно
Dette
her
er
dagen,
dagen
det
blir
gjort
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
свершится
Så
slipp
henda
fra
rattet
om
du
påstår
det
går
fort
Так
убери
руки
с
руля,
если
ты
говоришь,
что
быстро
едем
For
alt
vi
skulle
gjort,
å
det
vi
aldri
bør
gjøre
За
всё,
что
мы
должны
были
сделать,
и
что
никогда
не
должны
делать
Men
slipp
henda
fra
rattet
om
du
påstår
du
kan
kjøre
Но
убери
руки
с
руля,
если
утверждаешь,
что
умеешь
водить
Dette
bør
du
føle,
få
deg
til
å
si
det,
ey
Ты
должна
это
почувствовать,
заставить
себя
сказать
это,
эй
Slipp
henda
fra
rattet
om
du
tør
leke
litt
med
livet
Убери
руки
с
руля,
если
ты
осмелишься
поиграть
с
жизнью
Leke
litt
med
livet,
tør
du
leke
litt
med
livet
Поиграть
с
жизнью,
осмелишься
ли
ты
поиграть
с
жизнью
Ey
så
han
slipper
henda
fra
rattet
når
han
ruller
nedover
gata
Эй,
так
он
убирает
руки
с
руля,
когда
катится
вниз
по
улице
Gata,
gata,
gata,
gata,
gata,
gata,
Улица,
улица,
улица,
улица,
улица,
улица,
Ey
kompis
er
du
skada,
ey
faen
da
Эй,
приятель,
ты
что,
спятил,
блин
Ta
ansvar
a,
jeg
har
fått
alle
svara
Возьми
на
себя
ответственность,
у
меня
есть
все
ответы
Jeg
har
sett
lyset,
pyse
Я
увидел
свет,
трусишка
Og
det
at
du
kaller
meg
pyse,
det
endrer
ikke
at
vi
drakk
det
И
то,
что
ты
называешь
меня
трусишкой,
не
меняет
того,
что
мы
выпили
это
En
flaske
Absolutt
og
nå
gutt
har
jeg
sagt
det
Бутылку
Абсолюта,
и
теперь,
парень,
я
сказал
это
Ta
tak
i
det
ratte,
ey
hva
faen
du
slapp
det
Держись
за
руль,
какого
чёрта
ты
его
отпустил
Hakke
vi
no
musikk
a,
hakke
vi
no
planer
Разве
у
нас
нет
музыки,
разве
у
нас
нет
планов
Den
sjukeste
klikken
og
no
sjukere
damer
Самая
крутая
компания
и
самые
крутые
девчонки
Du
har
den
sjukeste
planen
og
et
sjukere
hode
У
тебя
самый
безумный
план
и
ещё
более
безумная
голова
Og
det
var
en
kjip
historie
om
du
nå
forsto
det
И
это
была
плохая
история,
если
ты
сейчас
понял
это
Så
han
gir
virkelig
faen
og
slipper
henda
rattet
Так
он
действительно
забивает
на
всё
и
убирает
руки
с
руля
Og
jeg
kunne
ha
tatte,
men
jeg
orker
ikke
fakke
nå
И
я
мог
бы
взять,
но
я
не
хочу
облажаться
сейчас
Så
fortsett
å
snakke
på,
la
livet
bare
gå
Так
что
продолжай
болтать,
пусть
жизнь
просто
идёт
своим
чередом
Og
svingen
der
brå
men
refrenget
kommer
på,
så
И
поворот
там
резкий,
но
припев
включается,
так
что
Slipp
henda
fra
rattet
om
du
gir
virkelig
faen
Убери
руки
с
руля,
если
тебе
всё
равно
Dette
her
er
dagen,
dagen
det
blir
gjort
Сегодня
тот
самый
день,
когда
всё
свершится
Så
slipp
henda
fra
rattet
om
du
påstår
det
går
fort
Так
убери
руки
с
руля,
если
ты
говоришь,
что
быстро
едем
For
alt
vi
skulle
gjort,
å
det
vi
aldri
bør
gjøre
За
всё,
что
мы
должны
были
сделать,
и
что
никогда
не
должны
делать
Men
slipp
henda
fra
rattet
om
du
påstår
du
kan
kjøre
Но
убери
руки
с
руля,
если
утверждаешь,
что
умеешь
водить
Dette
bør
du
føle,
få
deg
til
å
si
det,
ey
Ты
должна
это
почувствовать,
заставить
себя
сказать
это,
эй
Slipp
henda
fra
rattet
om
du
tør
leke
litt
med
livet
Убери
руки
с
руля,
если
ты
осмелишься
поиграть
с
жизнью
Leke
litt
med
livet,
tør
du
leke
litt
med
livet
x2
Поиграть
с
жизнью,
осмелишься
ли
ты
поиграть
с
жизнью
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.