Simon Moholt - La De Dø - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Moholt - La De Dø




La De Dø
Let Them Die
Det er en tomhet i meg, det er som om en ensom
There's an emptiness in me, it's like a lonely
Trompet spiller en sen natt for seg
Trumpet playing late at night by itself
Jeg vet en humpete vei, hundre feil
I know a bumpy road, a hundred mistakes
Bor som smerte i meg, hun sa en rullende stein
Living like pain in me, she said a rolling stone
Gror i hjerte deg, fuglene flyr sin vei
Grows in your heart, the birds fly their way
Visdom viser seg, men ikke tror tegn
Wisdom shows itself, but don't believe in signs
For det er regn din vei, ta dine vandrende bein
Because there's rain on your way, take your wandering bones
Med viljen og motvinden og unggutten i deg
With the will and the headwind and the young boy in you
Dette er ikke slutten vi har her, de tok ikke meg
This is not the end we have here, they didn't take me
Jeg ser skyggen min der, men de skremmer ikke meg
I see my shadow there, but they don't scare me
Jeg er en ensom nattsvermer, svermer i en svart verden
I am a lonely night moth, swarming in a black world
En sen natt for seg, de en dumhet i meg
A late night by itself, they saw a stupidity in me
Det forstår ikke jeg, det er en tomhet i meg
I don't understand it, there's an emptiness in me
Jeg hører bare meg som snakker
I only hear myself talking
Jeg føler bare takter, tomme tanker
I only feel beats, empty thoughts
Jeg hører bare trommer som banker
I only hear drums beating
Strenger de drar, jeg følte en ustemt gitar
Strings they pull, I felt an out of tune guitar
En full kar i en tom bar
A full glass in an empty bar
Jeg snakker til oss selv, ey,
I'm talking to ourselves, hey,
Og kompis jeg fucker ikke i kveld
And buddy, I'm not fucking tonight
Og han fulle og han skække
And the drunk and the skewed
Og han fulle og han skække sa
And the drunk and the skewed said
La de dø, la de dø, la de dø, la de
Let them die, let them die, let them die, let them die
La de dø, la de dø, la de dø, la han
Let them die, let them die, let them die, let him die
Kode rød, kode rød, kode røde
Code red, code red, code red
Det ble kalt konspirasjon om operasjon La De
It was called conspiracy about operation Let Them Die
La de dø, la de dø, la de dø, la de
Let them die, let them die, let them die, let them die
La de dø, la de dø, la de dø, la han
Let them die, let them die, let them die, let him die
Kode rød, kode rød, kode røde, kode røde
Code red, code red, code red, code red
Kode rød, kode rød, kode røde, kode røde
Code red, code red, code red, code red
Noen følger etter meg, jeg veit ikke hvem
Someone is following me, I don't know who
De er ute etter meg, de er ikke ute etter spenn
They're after me, they're not after dough
De kjenner veiene, han kjenner denne bygden
They know the roads, he knows this town
Jeg ser han aleine og jeg ser de i skyggen
I see him alone and I see them in the shadows
Onkl P, ville sagt at karen satt ryggen
Uncle P would have said the guy was sitting on his back
Mens legene har sagt at jeg har rettigheter trygden
While the doctors have said that I have rights to welfare
Mens staten fikk hodet mitt med en advokat og hans kone
While the state got my head with a lawyer and his wife
Psykologtimen gikk shit med en uheldig episode
The psychology session went shit with an unfortunate episode
Konspirerte fritt om problemet med skole
Conspired freely about the problem with school
Med en pistol imot hodet, veien til Vinmonopolet
With a gun against my head, the road to the liquor store
Rutine, side om side går vi videre
Routine, side by side we move on
Og jeg hater å si det, men jeg liker de til tide
And I hate to say it, but I like them at times
Jeg følte for å ta livet, men de sidene ble revet
I felt like taking my life, but those pages were torn
føler jeg for å skrive det beste jeg har skrevet
Now I feel like writing the best I've ever written
Selvmordsbrevet som - det er det gjelder
The suicide note that - this is it
Var det verdt det strevet, vis at du selger
Was it worth the struggle, show that you're selling
Å ja, jeg kjenner de stemmene de brenner meg igjen
Oh yeah, I know those voices they burn me again
Og de ble venner med tiden siden jeg er dem
And they became friends over time since I am them
Så, skål for måltidet tar vi spørsmål siden
So cheers to the meal then we'll take questions later
Jeg har ett mål og en tid, og det gjør tiden til fienden
I have one goal and a time, and that makes time the enemy
Han fulle og skække sa
The drunk and skewed said
Motangrep, prostituert i norsk snø
Counterattack, prostitute in Norwegian snow
Drep depresjonen til morgen solen er rød
Kill the depression until the morning sun is red
Og la de please starte å hate jeg kan klage over noe
And please let them start hating now so I can complain about something
Hakke hørt en kar prate kanke huske siste jeg gjorde
Haven't heard a guy talk about can't remember the last thing I did
Fått ett ord eller to av karene i hodet
Got a word or two from the guys in my head
Drep drømmer, og de drømmer ikke mer
Kill dreams, and they don't dream anymore
De ble dømt til det de tviler eller drept av en kvinne
They were sentenced to what they doubt or killed by a woman
De har en drøm å eller et hjerte å vinne
They have a dream now to reach or a heart to win
ikke si det som det er, nei si det som du ser
So don't say it as it is, no say it as you see it
Opprørerne oppfører seg ikke som ofre no mer
The rebels aren't acting like victims anymore
Han visker meg i øret at det, ey, snart er for sent, ey
He whispers in my ear that it, hey, it's almost too late, hey
Jeg hater det jeg får høre, men tar det passe pent, ey
I hate what I hear, but take it fairly well, hey
Ser livet gjennom skjermen uten å kjenne det selv, ey
See life through the screen without feeling it myself, hey
Han har gått denne verden uten å bestige et fjell, ey
He's walked this world without climbing a mountain, hey
Ja, drep meg en tyv som stjal sjela i fra, ey
Yeah, so kill me a thief who stole the soul from, hey
Jeg skal fly en sky uten et sted å dra, ey
I'll fly on a cloud with no place to go, hey
Men en sjel uten ro, uten en tro å stå
But a soul without peace, without a faith to stand on
Uten en by bo, uten en vei å
Without a city to live in, without a road to walk
Vel drep meg morder og dere har like mange igjen
Well kill me murderer and you have just as many left
La de dø, la de dø, la de dø, la de
Let them die, let them die, let them die, let them die
La de dø, la de dø, la de dø, la han
Let them die, let them die, let them die, let him die
Kode rød, kode rød, kode røde
Code red, code red, code red
Det ble kalt konspirasjon om operasjon La De
It was called conspiracy about operation Let Them Die
La de dø, la de dø, la de dø, la de
Let them die, let them die, let them die, let them die
La de dø, la de dø, la de dø, la han
Let them die, let them die, let them die, let him die
Kode rød, kode rød, kode røde, kode røde
Code red, code red, code red, code red
Kode rød, kode rød, kode røde, kode røde
Code red, code red, code red, code red
er det selveste jeg,
Now it's myself,
Forestill deg scenelys meg og velkommen til
Imagine stage lights me and welcome to
Forestillingen, Jeg Snakker Til Oss Selv
The performance, I Talk To Ourselves
Og for å overleve jeg prøve å overgå
And to survive now I have to try to surpass
Prøve å overraske du ha øra
Try to surprise so you have to have your ears on
Jeg har ventet å finne de ordene som rimer
I've been waiting to come up with the words that rhyme
Jeg har vært stengt inne i hodet mitt for timer
I've been locked up in my head for hours
Leter etter riktig brikke, men finner ikke, men får jeg bitene
Looking for the right piece, but can't find it, but do I get the pieces
plass, passer de sikkert, forstørrelsesglass foran
In place, they surely fit, magnifying glass in front
Kikkert, kikket tenk tanker jeg ikke har tenkt
Binoculars, peeked thought thoughts I haven't thought
Men hukommelsen sviktet, er jeg innafor her
But memory failed, am I in here
Ingen grunn å være ute jeg er utafor der
No reason to be out there I'm out there
Jeg har dratt fra meg sjæl, men fortsatt noen som er
I've moved away from myself, but still someone who is
mamma ta pistolen vekk i fra meg
So mom, take the gun away from me
Jeg kan ikke stole personen, jeg
I can't trust the person, I
Drømte om Fight Club, Taylor Durden i en drøm
Dreamed of Fight Club, Taylor Durden in a dream
Men det alle sammen sier, de tviler at det er sant
But what everyone says, so they doubt it's true
Alle ble stille når det første skuddet smalt
Everyone went silent when the first shot rang out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.