Paroles et traduction Simon Moholt - La Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem
gutta
gærne
dem
gutta
slår
Those
guys
are
crazy,
those
guys
are
hitting
Stålkontroll
i
skolegården,
forstår?
Iron
control
in
the
schoolyard,
understand?
De
er
tretten
og
tolv,
jeg
ti
år
They
are
thirteen
and
twelve,
I'm
ten
years
old
Jeg
har
piggsveishår
håper
klokka
ikke
slår,
for
I
have
a
spike
hairstyle
hoping
the
bell
doesn't
ring,
for
Dem
gutta
gærne,
fuck
lærerne
Those
guys
are
crazy,
fuck
the
teachers
Fuck
foreldre,
ingen
grunn
i
å
fortelle
at
Fuck
parents,
no
reason
to
tell
them
that
Dem
gutta
er
eldre,
dem
på
fly
shit
Those
guys
are
older,
they
are
on
fly
shit
Fly
kick
i
lakikk
uten
for
klasse
rommet
mitt
Fly
kick
in
the
lacquer
without
for
my
classroom
Shit,
dem
gutta
gærne
Shit,
those
guys
are
crazy
Ta
livet
av
han,
gangster
mann,
klokken
dunker
tre,
Kill
him,
gangster
man,
the
clock
strikes
three,
Ring
doktor
Dre
eller
en,
en
tre,
for
Call
Doctor
Dre
or
one,
one
three,
for
Dem
gutta
gærne,
hoppet
over
gjerde
Those
guys
are
crazy,
jumped
over
the
fence
For
å
slippe
å
møte
dem
i
fjerde,
jævla
nære
på
at
To
avoid
meeting
them
in
fourth,
damn
near
that
Gutta
fra
øya
fikk
øya
på
The
guys
from
the
island
got
their
eyes
on
Fotballtrøya
som
ingen
av
dem
så
The
soccer
jersey
that
none
of
them
saw
Jeg
løper
hjem,
vi
ses
igjen,
familien
I
run
home,
see
you
again,
family
En
ukjent
vei,
sikker
mil
igjen
An
unknown
road,
sure
mile
again
Jeg
finner
frem,
frem
til
dem,
familien
I
find
my
way,
up
to
them,
family
Fremtiden
gjentar
historien
The
future
repeats
history
Jeg
løper
hjem,
vi
ses
igjen,
familien
I
run
home,
see
you
again,
family
En
ukjent
vei,
sikker
mil
igjen
An
unknown
road,
sure
mile
again
Jeg
finner
frem,
frem
til
dem,
familien
I
find
my
way,
up
to
them,
family
Fremtiden
gjentar
historien
The
future
repeats
history
Jeg
veit
dem
gutta
loco,
de
slo
Theo
I
know
those
guys
are
loco,
they
beat
Theo
Og
fikk
mye
blod
på
nye
Louis
Vuitton
sko
And
got
a
lot
of
blood
on
new
Louis
Vuitton
shoes
Mye
som
de
påsto
by
tryne
rett
ut
Oslo
A
lot
as
they
claimed
by
face
straight
out
Oslo
Begynte
å
tro
at
dem
gutta
boss
av
byen
å
bo
Started
to
believe
that
those
guys
boss
of
the
city
to
live
Jeg
veit
dem
gutta
gale,
bro
brutale
I
know
those
guys
are
crazy,
bro
brutal
Bror
så
lokale
at
bror
må
ikke
betale
Brother
so
local
that
brother
don't
have
to
pay
Og
som
kid
født
midt
i
nitti
litt
inni
city
And
as
kid
born
in
the
middle
of
ninety
a
little
inside
the
city
Sier
jeg
gjerne
når
bror
spurte
om
jeg
skulle
være
med
I
gladly
say
when
brother
asked
if
I
wanted
to
join
For
dem
gutta
gærne,
dem
driver
butikk
Because
those
guys
are
crazy,
they
run
a
shop
Selger
bullshit
som
business
og
business
går
bra
Selling
bullshit
as
business
and
business
is
good
Det
eneste
de
trenger
er
en
til
kar
på
tirsdag
All
they
need
is
another
guy
on
Tuesday
En
vill
kar
på
tirsdag,
vi
tar
en
villa
på
tirsdag
A
wild
guy
on
Tuesday,
we'll
take
a
villa
on
Tuesday
Dem
gutta
fjerne,
bygd
høy
Those
guys
are
distant,
built
high
Blå
lys
i
det
fjerne
nærmer
seg
Bygdøy
Blue
lights
in
the
distance
approaching
Bygdøy
Men
ingen
fikk
øya
på
But
nobody
got
their
eyes
on
Fotballtrøya
som
ingen
av
dem
så
The
soccer
jersey
that
none
of
them
saw
Jeg
løper
hjem,
vi
ses
igjen,
familien
I
run
home,
see
you
again,
family
En
ukjent
vei,
sikker
mil
igjen
An
unknown
road,
sure
mile
again
Jeg
finner
frem,
frem
til
dem,
familien
I
find
my
way,
up
to
them,
family
Fremtiden
gjentar
historien
The
future
repeats
history
Jeg
løper
hjem,
vi
ses
igjen,
familien
I
run
home,
see
you
again,
family
En
ukjent
vei,
sikker
mil
igjen
An
unknown
road,
sure
mile
again
Jeg
finner
frem,
frem
til
dem,
familien
I
find
my
way,
up
to
them,
family
Fremtiden
gjentar
historien
The
future
repeats
history
Jeg
veit
hvem
som
er
gærne,
hvem
som
er
klikka
I
know
who's
crazy,
who's
the
click
Hvem
som
skippa
middag
for
å
spytte
på
mikk
da
Who
skipped
dinner
to
spit
on
the
mic
then
Bytter
om
taktikk
ja,
min
musikk
Change
tactics
yeah,
my
music
Låter
bra
når
du
gråter
hun
sa,
du
har
blitt
Sounds
good
when
you
cry
she
said,
you've
become
Gæren,
røyker
bare
weed
baby,
du
har
blitt
Crazy,
only
smoke
weed
baby,
you've
become
Fjern,
jeg
trenger
bare
tid
baby,
så
er
jeg
Distant,
I
just
need
time
baby,
then
I'm
Stjernen,
men
du
skriver
bare
rim
baby
The
star,
but
you're
just
writing
rhymes
baby
Leker
med
liv
baby
tror
du
er
gæren,
ey
jeg
er
Playing
with
life
baby
you
think
you're
crazy,
ey
I'm
Gæren
baby,
gikk
fra
å
hoppe
gjerder
baby
Crazy
baby,
went
from
jumping
fences
baby
Gikk
fra
menneske
til
menneskelig
til
mest
sannsynlig
fucka
Went
from
human
to
humanly
to
most
likely
fucked
up
Merkelig
til
mektig
til
blokka,
blokka,
Strange
to
mighty
to
the
block,
the
block,
Tråkka
nok
gass,
får
ikke
nok
NOK
as,
folka
gikk
Stepped
on
the
gas,
don't
get
enough
NOK
as,
the
people
went
Nokas,
til
norsk
NOK
har
vi
nok
av,
jeg
woka
Nocas,
to
Norwegian
NOK
we
have
enough
of,
I
woke
up
Dødelig
for
løven
og
fikk
dårlig
smak
i
kjeften
Deadly
for
the
lion
and
got
a
bad
taste
in
my
mouth
Lokka
døden
på
døren
og
drepte′n
Locked
death
on
the
door
and
killed
it
Nå
har
jeg
fotballtrøya
på
og
alle
skal
få
sett
den
Now
I
have
the
soccer
jersey
on
and
everyone
will
see
it
Jeg
løper
hjem,
vi
ses
igjen,
familien
I
run
home,
see
you
again,
family
En
ukjent
vei,
sikker
mil
igjen
An
unknown
road,
sure
mile
again
Jeg
finner
frem,
frem
til
dem,
familien
I
find
my
way,
up
to
them,
family
Fremtiden
gjentar
historien
The
future
repeats
history
Jeg
løper
hjem,
vi
ses
igjen,
familien
I
run
home,
see
you
again,
family
En
ukjent
vei,
sikker
mil
igjen
An
unknown
road,
sure
mile
again
Jeg
finner
frem,
frem
til
dem,
familien
I
find
my
way,
up
to
them,
family
Fremtiden
gjentar
historien
The
future
repeats
history
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.