Paroles et traduction Simon Moholt - Sirkus Simon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine
Damer
og
Herrer,
Ladies
and
Gentlemen,
Finn
dere
til
rette
Make
yourselves
comfortable
Ta
ett
trekk
eller
fem
Take
a
drag
or
five
Jeg
hører
en
stemme,
og
jeg
er
hjemme
hos
min
mor
og
min
søster
I
hear
a
voice,
and
I'm
home
with
my
mother
and
my
sister
Jeg
er
tom,
og
det
tørster,
drikker
og
det
trøster
I
am
empty,
and
it
thirsts,
drinks
and
it
comforts
Trekker
og
jeg
rømmer,
trekker
inn
i
drømmer
I
pull
and
I
escape,
I
pull
into
dreams
Jeg
må
finne
svar
sjæl,
for
ingen
svarer
mine
bønner
I
have
to
find
answers
myself,
for
no
one
answers
my
prayers
Jeg
har
en
mikk
i
min
hånd,
slappa
langt
i
fra
en
gønner
I
have
a
mic
in
my
hand,
relaxed,
far
from
a
gun
Så
si
takk
da
til
pappa,
og
hans
to
gode
sønner
So
say
thank
you
to
Dad,
and
his
two
good
sons
Jeg
har
drømt
meg
bort
for
alt
for
lenge
sia
I've
dreamed
myself
away
for
far
too
long
I
en
fantasi
om
at
det
bare
blir
bedre
med
tia
In
a
fantasy
that
it
just
gets
better
with
time
Jeg
måtte
skrive
dette
i
blod,
blekk
ville
ikke
sitte
I
had
to
write
this
in
blood,
ink
wouldn't
stick
Jeg
håper
du
forsto,
ey
det
er
samme
gamle
drittet
I
hope
you
understood,
hey,
it's
the
same
old
shit
En
for
hip
hop,
to
for
meg
One
for
hip
hop,
two
for
me
Tre
for
at
det
ordner
seg,
og
den
fjerde
går
til
deg
Three
for
it
working
out,
and
the
fourth
one
goes
to
you
For
at
ukjent
ble
ukjent
og
uten
noe
nekt
So
that
unknown
became
unknown
and
without
any
denial
Jeg
ikke
ukjent
på
ukjent
som
første
prosjekt
I'm
not
unknown
on
unknown
as
the
first
project
Og
ukjent
var
ikke
perfekt
men
ukjent
var
ekte
And
unknown
wasn't
perfect
but
unknown
was
real
Jeg
sa
ikke
perfekt
og
ikke
laget
for
de
perfekte
I
didn't
say
perfect
and
not
made
for
the
perfect
ones
Og
det
er
riktig,
men
trå
forsiktig,
husk
du
lever
lenge
And
that's
right,
but
tread
carefully,
remember
you
live
long
Husk
kanskje
du
blir
nitti
og
ikke
digger
det
refrenget
Remember
maybe
you'll
turn
ninety
and
won't
dig
that
chorus
Men
det
er
ikke
poenget,
så
prøv
å
forstå
But
that's
not
the
point,
so
try
to
understand
Jeg
vil
ikke
leve
lenge,
jeg
vil
leve
nå
I
don't
wanna
live
long,
I
wanna
live
now
Så
få
på
tusen
kopier
uten
å
selge
en
kopi
So
get
a
thousand
copies
without
selling
a
copy
Du
har
noen
syke
melodier,
men
du
hakke
no
å
si
You
have
some
sick
melodies,
but
you
got
nothing
to
say
Blomstene
blomstrer,
og
monsteret
tar
deg
når
du
sover
The
flowers
are
blooming,
and
the
monster
takes
you
when
you
sleep
Jeg
hører
en
stemme,
og
jeg
er
hjemme
hos
min
mor
og
min
søster
I
hear
a
voice,
and
I'm
home
with
my
mother
and
my
sister
Jeg
er
tom,
og
det
tørster,
drikker
og
det
trøster
I
am
empty,
and
it
thirsts,
drinks
and
it
comforts
Trekker
og
jeg
rømmer,
trekker
inn
i
drømmer
I
pull
and
I
escape,
I
pull
into
dreams
Jeg
må
finne
svar
sjæl,
for
ingen
svarer
mine
bønner
I
have
to
find
answers
myself,
for
no
one
answers
my
prayers
Jeg
har
en
mikk
i
min
hånd,
slappa
langt
i
fra
en
gønner
I
have
a
mic
in
my
hand,
relaxed,
far
from
a
gun
Så
si
takk
da
til
pappa,
og
hans
to
gode
sønner
So
say
thank
you
to
Dad,
and
his
two
good
sons
Jeg
har
drømt
meg
bort
for
alt
for
lenge
sia
I've
dreamed
myself
away
for
far
too
long
I
en
fantasi
om
at
det
bare
blir
bedre
med
tia
In
a
fantasy
that
it
just
gets
better
with
time
Jeg
vet
ikke
om
du
vet
hvordan
det
er
å
ville
noe
så
mye
I
don't
know
if
you
know
what
it's
like
to
want
something
so
much
Jobbe
så
hardt
og
så
fortsatt
gå
på
trynet
Work
so
hard
and
still
fall
on
your
face
Fortsatt
fortsette
og
etter
alt
dette
Keep
going
and
after
all
this
Si
at
dette
er
det
rette
også
fortsatt
fortsette
Say
that
this
is
the
right
thing
and
still
keep
going
Og
jobbe
så
hardt
mot
noe
så
uoppnåelig
And
work
so
hard
towards
something
so
unattainable
Se
det
ikke
sette
fart
og
prøve
å
gjøre
det
forståelig
See
it
not
pick
up
speed
and
try
to
make
it
understandable
Prøve
å
finne
motet
når
det
stanger
imot
Try
to
find
the
courage
when
it's
hitting
back
Det
sies
det
er
mote
å
forlate
det
jeg
forlot
They
say
it's
fashionable
to
leave
what
I
left
Samme
bok
ny
metode
samme
idiot
på
ny
klode
Same
book,
new
method,
same
idiot
on
a
new
planet
Men
slenger
sammen
skrot
som
pistol
imot
hodet
But
throws
together
junk
like
a
pistol
against
my
head
Kanke
lære
dette
i
boka,
dette
kan
de
ikke
forstå
Can't
learn
this
in
a
book,
they
can't
understand
this
Dette
blir
de
ikke
klok
på,
dette
er
bare
nå
They
won't
figure
this
out,
this
is
only
now
Og
alt
sammen
kommer,
og
alt
blir
over
å
And
everything
comes,
and
everything
will
be
over
Som
hver
eneste
sommer
du
har
ventet
på
Like
every
summer
you've
been
waiting
for
Og
jeg
lover
som
så,
bruk
hvert
sekund
til
du
dør
And
I
promise
you
this,
use
every
second
until
you
die
Jeg
har
aldri
hvert
så
sikker
på
det
jeg
gjør
I've
never
been
so
sure
of
what
I'm
doing
Jeg
hører
en
stemme,
og
jeg
er
hjemme
hos
min
mor
og
min
søster
I
hear
a
voice,
and
I'm
home
with
my
mother
and
my
sister
Jeg
er
tom,
og
det
tørster,
drikker
og
det
trøster
I
am
empty,
and
it
thirsts,
drinks
and
it
comforts
Trekker
og
jeg
rømmer,
trekker
inn
i
drømmer
I
pull
and
I
escape,
I
pull
into
dreams
Jeg
må
finne
svar
sjæl,
for
ingen
svarer
mine
bønner
I
have
to
find
answers
myself,
for
no
one
answers
my
prayers
Jeg
har
en
mikk
i
min
hånd,
slappa
langt
i
fra
en
gønner
I
have
a
mic
in
my
hand,
relaxed,
far
from
a
gun
Så
si
takk
da
til
pappa,
og
hans
to
gode
sønner
So
say
thank
you
to
Dad,
and
his
two
good
sons
Jeg
har
drømt
meg
bort
for
alt
for
lenge
sia
I've
dreamed
myself
away
for
far
too
long
I
en
fantasi
om
at
det
bare
blir
bedre
med
tia
In
a
fantasy
that
it
just
gets
better
with
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.