Simon Moholt - Til De - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simon Moholt - Til De




Til De
To You
Det føles ekstremt deilig å si
It feels extremely good to say
Velkommen til Jeg Snakker Til Oss Selv
Welcome to I Talk To Myself
Til De
To You
Høra
Listen
Ey ey
Ey ey
Jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
I don't know if I'm dreaming or if this is actually happening
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
I don't know if we should let the sun go down
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
But we're going to die anyway so if we die tonight
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Know that all I wanted to do was thank you for myself
Til De som alltid er der for meg
To You, who are always there for me
Vit at jeg tenkte deg
Know that I thought of you
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Now that the world is falling apart and no one is yelling stop
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Know that all I wanted to do was see the sun rise
Jeg hadde no problemer, men jeg snakka med meg selv
I had some problems, but I talked to myself
Om jeg dør i morgen var jeg klar for i kveld
If I die tomorrow then I was ready for tonight
Og kanskje med litt hell rekker jeg å si det
And maybe with a little luck I'll have time to say it
Det er ikke noe mening med livet bare finn det du elsker
There's no meaning to life, just find what you love
Kryss grenser, møt mennesker
Cross borders, meet people
Kyss den du elsker og hold den elsker
Kiss the one you love and keep loving her
Si at du elsker den du elsker, for når det sklir og bremser
Tell her you love her, because when it slips and brakes
Og det skriker fra hengsler, blink av no mennesker du elsker
And it screams from its hinges, blink at some people you love
Du skulle sagt du elsker, er det lufta du renser
You should have said you love her, now it's the air you clean
Din forurenser, Gud venter
You polluter, God waits
Men en kveld med meg selv for å ut sjel
But get an evening with myself to get out the soul
For å fortelle og prøve å sjela hel
To tell and try to get my soul whole
For jeg hadde drømmer å følge, jeg hadde løfter å holde
Because I had dreams to follow, I had promises to keep
Jeg hadde ingenting å vinne og alt å tape
I had nothing to gain and everything to lose
Og du dro meg langt fra alt for å se utover havet
And you pulled me away from everything to see across the ocean
Og du hadde søkt overalt og du hadde endelig funnet svaret
And you had searched everywhere and you had finally found the answer
Men jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
But I don't know if I'm dreaming or if this is actually happening
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
I don't know if we should let the sun go down
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
But we're going to die anyway so if we die tonight
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Know that all I wanted to do was thank you for myself
Til De, som alltid er der for meg
To You, who are always there for me
Vit at jeg, tenkte deg
Know that I, thought of you
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Now that the world is falling apart and no one is yelling stop
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Know that all I wanted to do was see the sun rise
Opp en gang til, opp er du snill
Up once more, up if you're kind
Og jeg skakke be deg hoppe, men ta å hopp om du vil
And I'm not asking you to jump, but jump if you want
Han sa havbunnene er lykke og jeg håper at det sjokker
He said the seabeds are happiness and I hope it shocks
Lykke er himmelen og jeg håper at jeg lokker
Happiness is heaven and I hope I lure
havbunnen er en myte, skrek han før han hopper
So the seabed is a myth, he shouted before he jumps
Forsvinner ned i dypet og vi håper at hjertet stopper
Disappears into the depths and we hope his heart stops
Og det var aller siste gang, men uansett seg hva det bringer seg
And it was the very last time, but whatever it brings
Bare lov meg, bare lov meg at du synger om meg
Just promise me, just promise me that you'll sing about me
Ja, syng om det tapte og syng om den troen
Yes, sing about the lost and sing about the belief
At Gud skapte havet for oss å finne roen
That God created the ocean for us to find peace
Og det er en kjip sjanse å ta, var det jeg sa om myter
And it's a cheap chance to take, was that what I said about myths
For havet har hørt fler bønner enn en gønner som skyter
Because the ocean has heard more prayers than a gunner who shoots
Av sønner som bryter med alt og alt som følger
Of sons who break with everything and everything that follows
At drømmer ikke flyter og drukner i sorte bølger
That dreams don't float and drown in black waves
skrik det du mener, hopp ut for den kanten
So shout what you mean, jump off that edge
Jeg har nok problemer ikke dra meg inn i dansen
I have enough problems so don't drag me into the dance
Men jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
But I don't know if I'm dreaming or if this is actually happening
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
I don't know if we should let the sun go down
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
But we're going to die anyway so if we die tonight
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Know that all I wanted to do was thank you for myself
Til De, som alltid er der for meg
To You, who are always there for me
Vit at jeg, tenkte deg
Know that I, thought of you
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Now that the world is falling apart and no one is yelling stop
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Know that all I wanted to do was see the sun rise
Opp som en slutt eller opp som en start
Up as an end or up as a start
Helvetes engler, ærlig men brutalt
Hell's angels, honest but brutal
Og godt ble ondt og vi kalte han skrytende
And good became evil and we called him boastful
Han sa godt, vondt, lykke, nytelse
He said good, evil, happiness, pleasure
Han var en av de typene det bare var han av
He was one of those guys there was only one of
Til Gud og Allah og han sverget de valga
To God and Allah and he swore on those choices
Mens jeg ble troende å fant de ordene jeg mangla
While I became a believer and found the words I lacked
Mamma jeg skal tv og det vil aldri bli det samma
Mom, I'm going to be on TV and it will never be the same
Ja, vi gror vår vei og jeg hopper ikke med deg
Yes, we grow our way and I'm not jumping with you
En metafor for, nei, du stopper ikke meg
A metaphor for, no, you won't stop me
Ikke før du skjønner, ikke før jeg dør
Not until you understand, not until I die
Ikke fordi at jeg drømmer, men fordi jeg kanskje ikke gjør
Not because I'm dreaming, but because I might not be
Og han vet ikke hva som skjer videre vi kan ikke si det,
And he doesn't know what happens next, we can't say,
Men dette her var livet og det var befriende å si det
But this was life and it was liberating to say it
Og tide at noen her gjorde no drastisk
And about time someone here did something drastic
Og jeg burde hoppet før for det føles fantastisk
And I should have jumped before because it feels fantastic
Men jeg vet ikke om jeg drømmer eller om dette faktisk skjer
But I don't know if I'm dreaming or if this is actually happening
Jeg vet ikke om vi bør la solen ned
I don't know if we should let the sun go down
Men vi dør likevel om vi dør i kveld
But we're going to die anyway so if we die tonight
Vit at alt jeg ville gjøre var å takke for meg selv
Know that all I wanted to do was thank you for myself
Til De som alltid er der for meg
To You, who are always there for me
Vit at jeg tenkte deg
Know that I thought of you
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Now that the world is falling apart and no one is yelling stop
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Know that all I wanted to do was see the sun rise
Til De som alltid er der for meg
To You, who are always there for me
Vit at jeg tenkte deg
Know that I thought of you
som verden raser sammen og ingen roper stopp
Now that the world is falling apart and no one is yelling stop
Vit at alt jeg ville gjøre var å se sola opp
Know that all I wanted to do was see the sun rise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.