Paroles et traduction Simon feat. Sandra van Nieuwland - Christmas In Our Hearts
Snowflakes
are
slowing
falling
Снежинки
замедляют
падение.
A
cold
december
night
Холодная
декабрьская
ночь.
I′m
lighting
up
the
fire
in
Я
зажигаю
огонь
внутри.
A
world
that's
turning
white
Мир,
который
становится
белым.
Rudolph
the
rednosed
reindeer
Рудольф
красноносый
олень
My
favourite
christmas
song
Моя
любимая
рождественская
песня
I
hear
it
on
the
radio
Я
слышу
это
по
радио.
Could
hear
it
all
year
long
Я
мог
слышать
его
целый
год.
Friends
and
family
are
gathering
around
Вокруг
собираются
друзья
и
семья.
It′s
a
wonderful
time
Это
чудесное
время.
It's
a
wonderful
sound
Это
чудесный
звук.
Oh
it's
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество!
Chrismtas
in
our
hearts
Христос
в
наших
сердцах
Oh
it′s
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество!
Christmas
in
our
hearts
Рождество
в
наших
сердцах
Now
i
know
why
all
christmas
songs
are
sweet
Теперь
я
знаю,
почему
все
рождественские
песни
так
сладки.
It′s
because
they're
′bout
you
and
me
Это
потому
что
они
о
нас
с
тобой.
I
never
cared
much
for
this
time
on
the
year
Я
никогда
особо
не
заботился
об
этом
времени
года.
'Cause
the
only
tree
i′ve
ever
had
was
a
fake
on
Потому
что
единственное
дерево,
которое
у
меня
когда-либо
было,
было
фальшивым.
With
shiny
balls
that
break
but
now
there's
you
my
dear
С
блестящими
шариками
которые
ломаются
но
теперь
есть
ты
моя
дорогая
I
never
cared
of
christmas
Меня
никогда
не
волновало
Рождество.
I
couldn′t
understand
Я
не
мог
понять,
I
never
felt
the
happiness
of
a
winter
wonderland
я
никогда
не
чувствовал
счастья
Зимней
Страны
чудес.
I
didn't
believe
in
santa
Я
не
верил
в
Санту.
Nor
in
his
reindeer
ride
И
не
в
его
поездке
на
оленях.
I
never
thought
of
christmas
eve
as
a
warm
december
night
Я
никогда
не
думал
о
Сочельнике
как
о
теплой
декабрьской
ночи.
From
now
on
i
will
never
be
missing
out
Отныне
я
никогда
не
буду
скучать.
On
this
wonderful
time
В
это
чудесное
время
And
this
wonderful
sound
И
этот
чудесный
звук
...
Oh
it's
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество!
Chrismtas
in
our
hearts
Христос
в
наших
сердцах
Oh
it′s
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество!
Christmas
in
our
hearts
Рождество
в
наших
сердцах
Now
i
know
why
all
christmas
songs
are
sweet
Теперь
я
знаю,
почему
все
рождественские
песни
так
сладки.
It′s
because
they're
′bout
you
and
me
Это
потому
что
они
о
нас
с
тобой
I
never
cared
much
for
this
time
on
the
year
Я
никогда
особо
не
заботился
об
этом
времени
года.
And
the
only
tree
i've
ever
had
was
a
fake
on
И
единственное
дерево,
которое
у
меня
когда-либо
было,
было
фальшивым.
With
shiny
balls
that
break
but
now
there′s
you
my
dear
С
блестящими
шариками
которые
ломаются
но
теперь
есть
ты
моя
дорогая
And
it's
christmas,
christmas
o
it′s
christmas
in
our
hearts
И
это
Рождество,
Рождество,
О,
это
Рождество
в
наших
сердцах.
And
it's
christmas,
christmas,
it's
christmas
in
our
hearts
И
это
Рождество,
Рождество,
это
Рождество
в
наших
сердцах.
And
it′s
christmas,
christmas
and
it′s
christmas
in
our
hearts
И
это
Рождество,
Рождество,
и
это
Рождество
в
наших
сердцах.
And
it's
christmas,
christmas
И
это
Рождество,
Рождество!
It′s
christmas
in
our
hearts
Это
Рождество
в
наших
сердцах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Van Nieuwland, Simon Keizer, Jaap Kwakman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.