Paroles et traduction Simon feat. Sandra van Nieuwland - Christmas In Our Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas In Our Hearts
Рождество в наших сердцах
Snowflakes
are
slowing
falling
Снежинки
медленно
падают,
A
cold
december
night
Холодная
декабрьская
ночь.
I′m
lighting
up
the
fire
in
Я
зажигаю
огонь
в
A
world
that's
turning
white
Мире,
что
становится
белым.
Rudolph
the
rednosed
reindeer
Рудольф,
красноносый
олень,
My
favourite
christmas
song
Моя
любимая
рождественская
песня.
I
hear
it
on
the
radio
Я
слышу
её
по
радио,
Could
hear
it
all
year
long
Мог
бы
слушать
её
круглый
год.
Friends
and
family
are
gathering
around
Друзья
и
семья
собираются
вместе,
It′s
a
wonderful
time
Это
чудесное
время,
It's
a
wonderful
sound
Это
чудесный
звук.
Oh
it's
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество,
Chrismtas
in
our
hearts
Рождество
в
наших
сердцах.
Oh
it′s
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество,
Christmas
in
our
hearts
Рождество
в
наших
сердцах.
Now
i
know
why
all
christmas
songs
are
sweet
Теперь
я
знаю,
почему
все
рождественские
песни
такие
милые,
It′s
because
they're
′bout
you
and
me
Потому
что
они
о
тебе
и
обо
мне.
I
never
cared
much
for
this
time
on
the
year
Я
никогда
не
любил
это
время
года,
'Cause
the
only
tree
i′ve
ever
had
was
a
fake
on
Ведь
единственная
ёлка,
которая
у
меня
была,
была
искусственной,
With
shiny
balls
that
break
but
now
there's
you
my
dear
С
блестящими
шарами,
которые
бьются,
но
теперь
есть
ты,
моя
дорогая.
I
never
cared
of
christmas
Я
никогда
не
заботился
о
Рождестве,
I
couldn′t
understand
Я
не
мог
понять,
I
never
felt
the
happiness
of
a
winter
wonderland
Я
никогда
не
чувствовал
счастья
зимней
сказки.
I
didn't
believe
in
santa
Я
не
верил
в
Санту,
Nor
in
his
reindeer
ride
И
в
его
оленью
упряжку.
I
never
thought
of
christmas
eve
as
a
warm
december
night
Я
никогда
не
думал
о
Рождественском
сочельнике
как
о
тёплой
декабрьской
ночи.
From
now
on
i
will
never
be
missing
out
С
этого
момента
я
никогда
не
буду
пропускать
On
this
wonderful
time
Это
чудесное
время
And
this
wonderful
sound
И
этот
чудесный
звук.
Oh
it's
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество,
Chrismtas
in
our
hearts
Рождество
в
наших
сердцах.
Oh
it′s
christmas,
christmas
О,
это
Рождество,
Рождество,
Christmas
in
our
hearts
Рождество
в
наших
сердцах.
Now
i
know
why
all
christmas
songs
are
sweet
Теперь
я
знаю,
почему
все
рождественские
песни
такие
милые,
It′s
because
they're
′bout
you
and
me
Потому
что
они
о
тебе
и
обо
мне.
I
never
cared
much
for
this
time
on
the
year
Я
никогда
не
любил
это
время
года,
And
the
only
tree
i've
ever
had
was
a
fake
on
И
единственная
ёлка,
которая
у
меня
была,
была
искусственной,
With
shiny
balls
that
break
but
now
there′s
you
my
dear
С
блестящими
шарами,
которые
бьются,
но
теперь
есть
ты,
моя
дорогая.
And
it's
christmas,
christmas
o
it′s
christmas
in
our
hearts
И
это
Рождество,
Рождество,
о,
это
Рождество
в
наших
сердцах.
And
it's
christmas,
christmas,
it's
christmas
in
our
hearts
И
это
Рождество,
Рождество,
это
Рождество
в
наших
сердцах.
And
it′s
christmas,
christmas
and
it′s
christmas
in
our
hearts
И
это
Рождество,
Рождество,
и
это
Рождество
в
наших
сердцах.
And
it's
christmas,
christmas
И
это
Рождество,
Рождество,
It′s
christmas
in
our
hearts
Это
Рождество
в
наших
сердцах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Van Nieuwland, Simon Keizer, Jaap Kwakman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.