Showcase Freestyle - Simon Servidatraduction en allemand
Everybody
else
be
quiet
Alle
anderen,
seid
still
'Cause
I'll
be
going
forte
lately
Denn
ich
werde
in
letzter
Zeit
forte
gehen
Catch
me
at
the
shows
going
crazy
Erwisch
mich
auf
den
Shows,
wie
ich
durchdrehe
Welcome
to
the
showcase,
baby
Willkommen
zum
Showcase,
Baby
Woah,
listen
to
the
exhibition,
sounding
like
a
demolition
Woah,
hör
dir
die
Ausstellung
an,
klingt
wie
ein
Abriss
Hire
the
children,
we
about
to
blow
Stell
die
Kinder
ein,
wir
werden
explodieren
Woah,
every
fake
concussion
had
till
it
gets
like
contraband
Woah,
jede
falsche
Erschütterung,
bis
es
wie
Schmuggelware
wird
Tell
your
man's
we
about
to
blow
Sag
deinen
Leuten,
wir
werden
explodieren
Woah,
I
don't
really
care
what
they
all
say
Woah,
es
ist
mir
egal,
was
sie
alle
sagen
I'll
be
laughing
with
my
money
in
the
crawlspace
Ich
werde
mit
meinem
Geld
im
Kriechkeller
lachen
They
all
hate
to
see
me
knocking
on
the
door
Sie
alle
hassen
es,
mich
an
der
Tür
klopfen
zu
sehen
If
you
put
another
wall
I'ma
see
you
in
the
hallway
Wenn
du
noch
eine
Wand
hochziehst,
sehe
ich
dich
im
Flur
I
can
do
this
all
day,
I'ma
drop
down
all
names
Ich
kann
das
den
ganzen
Tag
machen,
ich
werde
alle
Namen
fallen
lassen
And
I'll
gain
two
folds
what
they
all
make
Und
ich
werde
das
Doppelte
von
dem
verdienen,
was
sie
alle
machen
This
industry
is
all
fake,
bunch
of
rattlesnakes
Diese
Industrie
ist
komplett
fake,
ein
Haufen
Klapperschlangen
But
when
they
come
to
see
you
they
be
dabbing
like
it's
patty-cakes
Aber
wenn
sie
dich
besuchen
kommen,
tätscheln
sie
dich,
als
wäre
es
Kuchen
backen
I
wanted
to
fit
in
your
lane,
be
one
and
the
same
Ich
wollte
auf
deine
Spur
passen,
eins
und
dasselbe
sein
Share
the
accolades,
bought
ID
of
a
king
Die
Auszeichnungen
teilen,
kaufte
die
ID
eines
Königs
I
used
to
think
that
maybe
I
wasn't
real
enough
Ich
dachte
immer,
dass
ich
vielleicht
nicht
echt
genug
wäre
But
the
real
problem
was
your
road
wasn't
big
enough
Aber
das
wahre
Problem
war,
dass
dein
Weg
nicht
groß
genug
war
So
let's
go,
let's
go,
I
said
let's
go
Also
los,
los,
ich
sagte
los
Better
pick
it
up,
get
on
my
tempo
Gib
Gas,
komm
in
mein
Tempo
I
see
green
in
my
wallet,
I
just
learned
it
presto
Ich
sehe
Grün
in
meiner
Brieftasche,
ich
habe
es
gerade
gelernt,
presto
I
see
luxury
life
in
a
Continental
Ich
sehe
ein
luxuriöses
Leben
in
einem
Continental
I
don't
know
about
throwing
hands
or
fistfights
Ich
weiß
nichts
über
Schlägereien
oder
Faustkämpfe
But
the
punchlines
hit,
might
turn
your
skin
white
Aber
die
Pointen
treffen,
könnten
deine
Haut
weiß
werden
lassen
I
don't
know
about
nine
four
fives
or
no
desert
eagles
Ich
weiß
nichts
über
Neun-Vier-Fünfer
oder
Wüstenadler
But
the
16
come,
hitting
twice
as
lethal
Aber
die
16
kommen,
treffen
doppelt
so
tödlich
The
beat
is
dark,
the
flow
is
evil
Der
Beat
ist
düster,
der
Flow
ist
böse
Don't
let
the
friendly
vibes
or
tint
deceive
you
Lass
dich
nicht
von
den
freundlichen
Vibes
oder
der
Tönung
täuschen
Don't
forget,
I
am
still
the
king
I'm
feeling
regal
Vergiss
nicht,
ich
bin
immer
noch
der
König,
ich
fühle
mich
königlich
And
when
I
spread
my
wings
I
see
no
equal
Und
wenn
ich
meine
Flügel
ausbreite,
sehe
ich
niemanden,
der
mir
gleichkommt
Stay
at
the
bottom
watch
me
slowly
work
Bleib
am
Boden,
sieh
mir
langsam
beim
Arbeiten
zu
This
a
new
standard
for
a
40
hertz
Das
ist
ein
neuer
Standard
für
40
Hertz
This
could
be
40
more
minutes
and
everybody
listening
Das
könnten
40
weitere
Minuten
sein
und
jeder,
der
zuhört
Still
gonna
ask
for
another
verse,
play
me
out
Wird
immer
noch
nach
einer
weiteren
Strophe
fragen,
spiel
mich
aus
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.