Simon TEBOUL - Le vent de non-retour - traduction des paroles en russe

Le vent de non-retour - Simon TEBOULtraduction en russe




Le vent de non-retour
Ветер без возврата
A chaque choix que je prends se lève le vent de non-retour
С каждым моим выбором поднимается ветер без возврата,
De la Terre à nos coeurs il nous pousse à la bravoure
От Земли к нашим сердцам он толкает нас к отваге.
Reculer est impossible
Отступать невозможно,
Quand une réalité s'exauce
Когда реальность воплощается.
Ce vent emporte les autres pour les planter dans le champ des possibles
Этот ветер уносит других, чтобы посеять их на поле возможностей.
La magie des mots s'anime lorsque je décide de m'exprimer
Магия слов оживает, когда я решаю высказаться.
Mes poèmes sont inertes jusqu'à ce que je les fasse respirer
Мои стихи безжизненны, пока я не вдохну в них жизнь.
Le souffle entre les phrases devient la signature de ma vie
Дыхание между фразами становится подписью моей жизни.
Le mouvement, un verbe
Движение, глагол,
Une naissance puis un rythme
Рождение, а затем ритм.
Le fil du temps ondule et se laisse emporter par la brise
Нить времени колышется и уносится ветром.
L'aspect précieux de nos vies
Драгоценность нашей жизни
Se reflètent parfois dans les moments que l'on réalise qu'en s'en souvenant
Иногда отражается в моментах, которые мы осознаем, лишь вспоминая о них.
Mon souffle ressemble au son des vagues
Мое дыхание подобно звуку волн,
À chaque instant: je peux entendre l'océan
В каждый миг я слышу океан.
L'anima lia les pensées à mon corps
Анима связывает мысли с моим телом.
Depuis enfant je me sens écouté Par mes veilleurs
С детства я чувствую, что меня слушают мои хранители
Et par le battement que j'entends dans mes écouteurs
И ритм, который я слышу в наушниках,
Quand ils me rapprochent du silence
Когда они приближают меня к тишине.
Je cherche un rythme
Я ищу ритм,
Je l'entends quand je me sens proche de ta présence
Я слышу его, когда чувствую твою близость.
Une vie en quête d'une autre
Одна жизнь в поисках другой.
Parfois je m'adresse aux cieux pour savoir vers aller
Иногда я обращаюсь к небесам, чтобы узнать, куда идти.
Je reçois un langage de lumière sur lequel je mets des mots
Я получаю послание света, которому даю слова.
J'en fais des textes qui me murmurent de me diriger vers elle est
Я превращаю их в тексты, которые шепчут мне, куда идти, где ты.
Aidé par ma mémoire et mon sens de l'honneur
Мне помогают моя память и чувство чести,
Des valeurs dans l'ADN me venant des souvenirs d'une vie antérieure
Ценности в ДНК, идущие из воспоминаний прошлой жизни,
Ou bien peut-être d'une vie simultanée
Или, быть может, из жизни параллельной.
Mon âme-soeur est la seconde partie d'mon âme
Моя родственная душа вторая половина моей души.
On complémente notre destinée
Мы дополняем нашу судьбу.
Je mets ma confiance en ma volonté
Я верю в свою волю,
Une foi à toute épreuve en l'amour que j'aimerais construire à ses côtés
Непоколебимую веру в любовь, которую я хочу построить рядом с тобой.
A chaque choix que je prends se lève le vent de non-retour
С каждым моим выбором поднимается ветер без возврата,
De la Terre à nos coeurs il nous pousse à la bravoure
От Земли к нашим сердцам он толкает нас к отваге.
Reculer est impossible
Отступать невозможно,
Quand une réalité s'éxauce
Когда реальность воплощается.
Ce vent emporte les autres pour les planter dans le champ des possibles
Этот ветер уносит других, чтобы посеять их на поле возможностей.
Je me sens béni d'être écouté
Я чувствую себя благословленным, что меня слушают,
Béni d'avoir été éduqué dans l'amour et la clémence
Благословленным тем, что меня воспитали в любви и милосердии.
Le don de soi m'est inné
Дар самоотдачи мне присущ,
Alors je donne tout ce que j'ai pour qu'ensemble nos âmes dansent
Поэтому я отдаю все, что у меня есть, чтобы вместе наши души танцевали
Sur un rythme, sur mes rimes, sur ce couplet
Под ритм, под мои рифмы, под этот куплет.
J'ai retenu les leçons de Mark
Я запомнил уроки Марка:
poser sa main sur son coeur pour écouter la force de la vie qui vibre à l'intérieur
Положить руку на сердце, чтобы услышать силу жизни, вибрирующую внутри.
Regarde le monde vivre lorsque tu marches
Смотри, как мир живет, когда ты идешь,
Se sentir libre, chanter l'hymne d'un nouveau départ
Чувствовать себя свободным, петь гимн новому началу.
A chaque choix que je prends se lève le vent de non-retour
С каждым моим выбором поднимается ветер без возврата,
De la Terre à nos coeurs il nous pousse à la bravoure
От Земли к нашим сердцам он толкает нас к отваге.
Reculer est impossible
Отступать невозможно,
Quand une réalité s'exauce
Когда реальность воплощается.
Ce vent emporte les autres pour les planter dans le champ des possibles
Этот ветер уносит других, чтобы посеять их на поле возможностей.
Le champ se met à fleurir
Поле начинает цвести.
À chaque choix que je prends
С каждым моим выбором
C'est une fleur que je cueille et le vent fait tourner ce cycle
Я срываю цветок, и ветер вращает этот цикл
En fonction de mes choix de vie
В зависимости от моего выбора в жизни.
Mon jardin à la fin sera fait de plein de fleurs différentes
Мой сад в конце концов будет полон разных цветов.
N'est-ce pas magnifique
Разве это не прекрасно?
Celles qui fanent sont les réalités que nos choix altèrent ou rendent impossibles
Увядающие цветы это реальности, которые наш выбор изменяет или делает невозможными.
Ma réalité, mon jardin, ma destinée
Моя реальность, мой сад, моя судьба
Rien ne m'est plus précieux
Нет ничего дороже.
Alors chaque jour le vent plante les graines de mes choix, de mes vœux
Поэтому каждый день ветер сеет семена моих выборов, моих желаний,
Et pour les voir fleurir je les cultive par ma volonté
И чтобы увидеть, как они расцветают, я взращиваю их своей волей.





Writer(s): Simon Teboul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.