Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent de non-retour
Ветер без возврата
A
chaque
choix
que
je
prends
se
lève
le
vent
de
non-retour
С
каждым
моим
выбором
поднимается
ветер
без
возврата,
De
la
Terre
à
nos
coeurs
il
nous
pousse
à
la
bravoure
От
Земли
к
нашим
сердцам
он
толкает
нас
к
отваге.
Reculer
est
impossible
Отступать
невозможно,
Quand
une
réalité
s'exauce
Когда
реальность
воплощается.
Ce
vent
emporte
les
autres
pour
les
planter
dans
le
champ
des
possibles
Этот
ветер
уносит
других,
чтобы
посеять
их
на
поле
возможностей.
La
magie
des
mots
s'anime
lorsque
je
décide
de
m'exprimer
Магия
слов
оживает,
когда
я
решаю
высказаться.
Mes
poèmes
sont
inertes
jusqu'à
ce
que
je
les
fasse
respirer
Мои
стихи
безжизненны,
пока
я
не
вдохну
в
них
жизнь.
Le
souffle
entre
les
phrases
devient
la
signature
de
ma
vie
Дыхание
между
фразами
становится
подписью
моей
жизни.
Le
mouvement,
un
verbe
Движение,
глагол,
Une
naissance
puis
un
rythme
Рождение,
а
затем
ритм.
Le
fil
du
temps
ondule
et
se
laisse
emporter
par
la
brise
Нить
времени
колышется
и
уносится
ветром.
L'aspect
précieux
de
nos
vies
Драгоценность
нашей
жизни
Se
reflètent
parfois
dans
les
moments
que
l'on
réalise
qu'en
s'en
souvenant
Иногда
отражается
в
моментах,
которые
мы
осознаем,
лишь
вспоминая
о
них.
Mon
souffle
ressemble
au
son
des
vagues
Мое
дыхание
подобно
звуку
волн,
À
chaque
instant:
je
peux
entendre
l'océan
В
каждый
миг
я
слышу
океан.
L'anima
lia
les
pensées
à
mon
corps
Анима
связывает
мысли
с
моим
телом.
Depuis
enfant
je
me
sens
écouté
Par
mes
veilleurs
С
детства
я
чувствую,
что
меня
слушают
мои
хранители
Et
par
le
battement
que
j'entends
dans
mes
écouteurs
И
ритм,
который
я
слышу
в
наушниках,
Quand
ils
me
rapprochent
du
silence
Когда
они
приближают
меня
к
тишине.
Je
cherche
un
rythme
Я
ищу
ритм,
Je
l'entends
quand
je
me
sens
proche
de
ta
présence
Я
слышу
его,
когда
чувствую
твою
близость.
Une
vie
en
quête
d'une
autre
Одна
жизнь
в
поисках
другой.
Parfois
je
m'adresse
aux
cieux
pour
savoir
vers
où
aller
Иногда
я
обращаюсь
к
небесам,
чтобы
узнать,
куда
идти.
Je
reçois
un
langage
de
lumière
sur
lequel
je
mets
des
mots
Я
получаю
послание
света,
которому
даю
слова.
J'en
fais
des
textes
qui
me
murmurent
de
me
diriger
vers
où
elle
est
Я
превращаю
их
в
тексты,
которые
шепчут
мне,
куда
идти,
где
ты.
Aidé
par
ma
mémoire
et
mon
sens
de
l'honneur
Мне
помогают
моя
память
и
чувство
чести,
Des
valeurs
dans
l'ADN
me
venant
des
souvenirs
d'une
vie
antérieure
Ценности
в
ДНК,
идущие
из
воспоминаний
прошлой
жизни,
Ou
bien
peut-être
d'une
vie
simultanée
Или,
быть
может,
из
жизни
параллельной.
Mon
âme-soeur
est
la
seconde
partie
d'mon
âme
Моя
родственная
душа
— вторая
половина
моей
души.
On
complémente
notre
destinée
Мы
дополняем
нашу
судьбу.
Je
mets
ma
confiance
en
ma
volonté
Я
верю
в
свою
волю,
Une
foi
à
toute
épreuve
en
l'amour
que
j'aimerais
construire
à
ses
côtés
Непоколебимую
веру
в
любовь,
которую
я
хочу
построить
рядом
с
тобой.
A
chaque
choix
que
je
prends
se
lève
le
vent
de
non-retour
С
каждым
моим
выбором
поднимается
ветер
без
возврата,
De
la
Terre
à
nos
coeurs
il
nous
pousse
à
la
bravoure
От
Земли
к
нашим
сердцам
он
толкает
нас
к
отваге.
Reculer
est
impossible
Отступать
невозможно,
Quand
une
réalité
s'éxauce
Когда
реальность
воплощается.
Ce
vent
emporte
les
autres
pour
les
planter
dans
le
champ
des
possibles
Этот
ветер
уносит
других,
чтобы
посеять
их
на
поле
возможностей.
Je
me
sens
béni
d'être
écouté
Я
чувствую
себя
благословленным,
что
меня
слушают,
Béni
d'avoir
été
éduqué
dans
l'amour
et
la
clémence
Благословленным
тем,
что
меня
воспитали
в
любви
и
милосердии.
Le
don
de
soi
m'est
inné
Дар
самоотдачи
мне
присущ,
Alors
je
donne
tout
ce
que
j'ai
pour
qu'ensemble
nos
âmes
dansent
Поэтому
я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
вместе
наши
души
танцевали
Sur
un
rythme,
sur
mes
rimes,
sur
ce
couplet
Под
ритм,
под
мои
рифмы,
под
этот
куплет.
J'ai
retenu
les
leçons
de
Mark
Я
запомнил
уроки
Марка:
poser
sa
main
sur
son
coeur
pour
écouter
la
force
de
la
vie
qui
vibre
à
l'intérieur
Положить
руку
на
сердце,
чтобы
услышать
силу
жизни,
вибрирующую
внутри.
Regarde
le
monde
vivre
lorsque
tu
marches
Смотри,
как
мир
живет,
когда
ты
идешь,
Se
sentir
libre,
chanter
l'hymne
d'un
nouveau
départ
Чувствовать
себя
свободным,
петь
гимн
новому
началу.
A
chaque
choix
que
je
prends
se
lève
le
vent
de
non-retour
С
каждым
моим
выбором
поднимается
ветер
без
возврата,
De
la
Terre
à
nos
coeurs
il
nous
pousse
à
la
bravoure
От
Земли
к
нашим
сердцам
он
толкает
нас
к
отваге.
Reculer
est
impossible
Отступать
невозможно,
Quand
une
réalité
s'exauce
Когда
реальность
воплощается.
Ce
vent
emporte
les
autres
pour
les
planter
dans
le
champ
des
possibles
Этот
ветер
уносит
других,
чтобы
посеять
их
на
поле
возможностей.
Le
champ
se
met
à
fleurir
Поле
начинает
цвести.
À
chaque
choix
que
je
prends
С
каждым
моим
выбором
C'est
une
fleur
que
je
cueille
et
le
vent
fait
tourner
ce
cycle
Я
срываю
цветок,
и
ветер
вращает
этот
цикл
En
fonction
de
mes
choix
de
vie
В
зависимости
от
моего
выбора
в
жизни.
Mon
jardin
à
la
fin
sera
fait
de
plein
de
fleurs
différentes
Мой
сад
в
конце
концов
будет
полон
разных
цветов.
N'est-ce
pas
magnifique
Разве
это
не
прекрасно?
Celles
qui
fanent
sont
les
réalités
que
nos
choix
altèrent
ou
rendent
impossibles
Увядающие
цветы
— это
реальности,
которые
наш
выбор
изменяет
или
делает
невозможными.
Ma
réalité,
mon
jardin,
ma
destinée
Моя
реальность,
мой
сад,
моя
судьба
—
Rien
ne
m'est
plus
précieux
Нет
ничего
дороже.
Alors
chaque
jour
le
vent
plante
les
graines
de
mes
choix,
de
mes
vœux
Поэтому
каждый
день
ветер
сеет
семена
моих
выборов,
моих
желаний,
Et
pour
les
voir
fleurir
je
les
cultive
par
ma
volonté
И
чтобы
увидеть,
как
они
расцветают,
я
взращиваю
их
своей
волей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Teboul
Album
Tarifa
date de sortie
11-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.