Paroles et traduction Simon Townshend - No More Never
No More Never
Больше никогда
No
not
a
bit
of
that
flowing
into
a
haze
Нет,
ни
капли
этого
тумана
в
голове
Take
another
shot
of
that
cheap
stuff
Сделай
еще
один
глоток
этой
дешевки
And
make
a
face
И
скорчи
гримасу
Sunday
night
at
one
A.M.
promised
to
be
good
Воскресенье,
час
ночи,
обещало
быть
хорошим
Monday
night
at
four
A.M.
promised
to
be
good
Понедельник,
четыре
утра,
обещало
быть
хорошим
Lying
alone
in
your
bed
Лежишь
одна
в
своей
постели
Crawling
around
in
your
head
Мысли
роятся
в
твоей
голове
No
body
heard
when
you
said
Никто
не
услышал,
когда
ты
сказала
No
more
never
you're
gonna
have
to
say
Больше
никогда,
тебе
придется
сказать
It
better
say
it
better
Сказать
это
лучше,
гораздо
лучше
Holding
on
the
back
door
key
Держа
в
руке
ключ
от
черного
хода
Slip
out
in
the
night
hope
there's
something
there
for
me
Выскользнуть
в
ночь,
надеясь,
что
там
меня
ждет
что-то
To
make
you
feel
alright
Что
поможет
тебе
почувствовать
себя
хорошо
Given
to
the
cause
himself
Преданный
делу
The
party's
gotta
stop
this
is
how
he
see
himself
Вечеринка
должна
закончиться,
вот
как
он
себя
видит
This
is
what
you
want
lying
alone
in
your
bed
Это
то,
чего
ты
хочешь,
лежа
одна
в
своей
постели
Voices
spin
round
in
your
head
Голоса
кружатся
в
твоей
голове
Nobody
heard
when
you
said
Никто
не
услышал,
когда
ты
сказала
No
more
never
Больше
никогда
It
doesn't
hurt
to
be
forever
Быть
вечно
– это
не
больно
No
more
never
you're
gonna
have
to
say
it
better
Больше
никогда,
тебе
придется
сказать
это
лучше
Say
it
better,
don't
you
take
Сказать
это
лучше,
не
обращай
Heed
to
voices
you
heard
in
your
head
Внимания
на
голоса,
которые
ты
слышишь
в
своей
голове
Don't
you
believe
there's
nothing
that
you
can
do
Не
верь,
что
ты
ничего
не
можешь
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon John Townshend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.