Paroles et traduction Simon Webbe - Free
What
a
way
to
wake
up
Что
за
способ
проснуться
Just
to
find
you
there
and
Просто
чтобы
найти
тебя
там
и
Touch
you
in
the
morning
Прикасаться
к
тебе
утром
You
turn
your
head
and
look
up
Ты
поворачиваешь
голову
и
смотришь
вверх.
There′s
no
need
to
catch
me
Нет
нужды
ловить
меня.
Baby,
I'm
not
falling
Детка,
я
не
падаю.
Could
have
guessed
after
all
that
Мог
бы
догадаться
после
всего
этого
Id
be
standing
tall
Я
буду
стоять
во
весь
рост
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
When
you′re
near
me
Когда
ты
рядом
со
мной
Yeah
I'm
free
Да
я
свободен
I
just
need
you
to
hear
me
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
услышал
меня.
It's
only
you
that
makes
me
free
Только
ты
делаешь
меня
свободным.
I′m
not
used
to
being
loved,
not
me
Я
не
привыкла,
чтобы
меня
любили,
только
не
я.
Open
up
the
window
Открой
окно
Just
as
the
sun
comes
over
the
horizon
Как
только
солнце
заходит
за
горизонт.
What
a
perfect
moment
Какой
прекрасный
момент!
Trying
to
catch
my
breath
Пытаюсь
отдышаться.
I
find
it
so
surprising
Я
нахожу
это
таким
удивительным.
Who′d
have
guessed
after
all
that
Кто
бы
мог
подумать
после
всего
этого
I'd
be
standing
tall
Я
бы
стоял
во
весь
рост.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Seem
to
exist
with
these
Кажется
что
они
существуют
вместе
с
ними
Chains
around
me
Цепи
вокруг
меня.
I
thought
that
I
was
free
Я
думал,
что
свободен.
I
never
knew
that′s
not
Я
никогда
не
знал,
что
это
не
так.
An
easy
thing
to
be
Быть
легкой
штукой
It's
just
the
way
that
Просто
так
получается.
Your
love
surrounds
me
Твоя
любовь
окружает
меня.
Who′d
have
guessed
after
all
that
Кто
бы
мог
подумать
после
всего
этого
I'd
be
standing
tall
Я
бы
стоял
во
весь
рост.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Free,
when
you′re
near
me
Свободен,
когда
ты
рядом
со
мной.
Who'd
have
guessed
after
all
that
Кто
бы
мог
подумать
после
всего
этого
I'd
be
standing
tall
Я
бы
стоял
во
весь
рост.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Albro, Chris Weber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.