Simon Webbe - Give a Man Hope - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon Webbe - Give a Man Hope




I was damned from the day i was born
Я был проклят с самого рождения.
No wake up call
Никакого пробуждения.
I was locked into falling apart
Я был заперт, чтобы развалиться на части.
And said to waste it all
И сказал, чтобы все это было потрачено впустую.
I was out of control, cold
Я был неуправляем, холоден.
And i think it showed
И я думаю это было заметно
And its gettin hard to play the part, buts its all that i no
И мне становится трудно играть эту роль, но это все, чего я не знаю.
And its getting so complicated (so complicated)
И это становится таким сложным (таким сложным).
I guess what im trying to say is
Я думаю, что я пытаюсь сказать ...
If you give a man hope, you no, something to beleive in
Если ты даешь человеку надежду, то нет, тебе есть во что верить.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
Forget about gold, oh no
Забудь о золоте, о нет
You no you dont need it (you dont even need it)
Ты, нет, тебе это не нужно (тебе это даже не нужно).
Its clear to see, you gota give a man hope,
Ясно видно, что ты даешь человеку надежду.
You no, you no, you no, you gota give a man hope
Ты-нет, ты-нет, ты-нет, ты даешь человеку надежду.
No where to stay, no place called home
Нет места, где можно остановиться, нет места, которое можно назвать домом.
What happened here, when you step into the unknown,
Что случилось здесь, когда ты ступил в неизвестность?
Outside my comfort zone
За пределами моей зоны комфорта.
Oh yeah
О да
Im not the man you used to no
Я не тот человек к которому ты привыкла нет
Im in control, guna kick back, relax
Я все контролирую, Гуна откинься назад, расслабься
Not my low (not to sure on this line)
Не мой Лоу (не уверен в этом).
Coz its gettin so complicated (so complicated)
Потому что все становится таким сложным (таким сложным).
I guess what im tryin to say is
Я думаю, что я пытаюсь сказать ...
If you give a man hope, you no, something to beleive in
Если ты даешь человеку надежду, то нет, тебе есть во что верить.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
Forget about gold, oh no
Забудь о золоте, о нет
You no you dont need it (you dont even need it)
Ты, нет, тебе это не нужно (тебе это даже не нужно).
Its clear to see,
Ясно видно,
Things will never be the same again
Что все уже никогда не будет так, как прежде
Give a man a little trust and faith
Дайте человеку немного доверия и веры.
A ray of light, i can see day break ahead
Луч света, я вижу, как впереди пробивается день.
A little confidence is all it takes
Немного уверенности-вот и все, что нужно.
And whatever happens from today,
И что бы ни случилось с сегодняшнего дня,
They see the good in me, the light comes shinning through
Они видят во мне хорошее, свет проникает сквозь меня.
I guess all im tryin to say is
Я думаю все что я пытаюсь сказать это
If you give a man hope, you no, something to beleive in
Если ты даешь человеку надежду, то нет, тебе есть во что верить.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
Forget about gold, oh no
Забудь о золоте, о нет
You no you dont need it (you dont even need it)
Ты, нет, тебе это не нужно (тебе это даже не нужно).
If you give a man hope, you no, something to beleive in
Если ты даешь человеку надежду, то нет, тебе есть во что верить.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
You get more if you give a little sometimes
Ты получаешь больше, если иногда отдаешь немного.
Forget about gold, oh no
Забудь о золоте, о нет
You no you dont need it (you dont even need it)
Ты, нет, тебе это не нужно (тебе это даже не нужно).
Its clear to see
Это ясно видно
You no you no you no, youve gota give a man hope
Ты-нет, ты-нет, ты-нет, ты-Гота, дай человеку надежду.





Writer(s): John Beck, Steve Chrisanthou, Simon Soloman Webbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.