Simon Webbe - Please Don't Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon Webbe - Please Don't Let Me Go




Please Don't Let Me Go
Пожалуйста, не отпускай меня
I hate this silence between us
Ненавижу эту тишину между нами,
When there's so much left to say
Когда так много осталось несказано.
You used to be the one to lean on
Ты была той, на кого можно опереться,
And now you're pushing me away
А теперь ты отталкиваешь меня.
All the trials and tribulations
Все испытания и невзгоды,
And all the battles we have won
И все битвы, которые мы выиграли,
The unspoken stipulation
Негласное условие,
You'll always be the one
Ты всегда будешь единственной.
You don't think I know this
Ты думаешь, я не знаю
All the secrets you hold inside
Всех секретов, что ты хранишь внутри?
But I won't turn my back on what is right
Но я не отвернусь от правды.
How can you call this justice
Как ты можешь называть это справедливостью?
How could you ever go and break my heart
Как ты могла разбить мне сердце,
When I thought I gave you everything
Когда я думал, что отдал тебе все?
I'll do anything, my baby
Я сделаю все, что угодно, моя любимая.
This ain't no kind of justice
Это не справедливость.
Can't you see that I'm falling apart
Разве ты не видишь, что я разрываюсь на части?
I'ma fight when things get difficult
Я буду бороться, когда станет трудно,
Then you're beautiful, my baby, my baby
Ведь ты прекрасна, моя любимая, моя любимая.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
You've always been my weakness
Ты всегда была моей слабостью,
That ain't gonna change
И это не изменится.
I'm hoping there's a way to fix this
Я надеюсь, что есть способ все исправить,
Before we throw it away
Прежде чем мы все разрушим.
You don't think I know this
Ты думаешь, я не знаю
All the secrets you hold inside
Всех секретов, что ты хранишь внутри?
But I won't turn my back on what is right
Но я не отвернусь от правды.
How can you call this justice
Как ты можешь называть это справедливостью?
How could you ever go and break my heart
Как ты могла разбить мне сердце,
When I thought I gave you everything
Когда я думал, что отдал тебе все?
I'll do anything, my baby
Я сделаю все, что угодно, моя любимая.
This ain't no kind of justice
Это не справедливость.
Can't you see that I'm falling apart
Разве ты не видишь, что я разрываюсь на части?
I'ma fight when things get difficult
Я буду бороться, когда станет трудно,
Then you're beautiful, my baby, my baby
Ведь ты прекрасна, моя любимая, моя любимая.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
Ooh, I'm gonna fight it
О, я буду бороться за это.
You baby, [? ] know you
Ты, малышка, [? ] знаю тебя.
How can you call this justice
Как ты можешь называть это справедливостью?
How could you ever go and break my heart
Как ты могла разбить мне сердце,
When I thought I gave you everything
Когда я думал, что отдал тебе все?
I'll do anything, my baby
Я сделаю все, что угодно, моя любимая.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.