Simon Webbe - Please Don't Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simon Webbe - Please Don't Let Me Go




I hate this silence between us
Я ненавижу эту тишину между нами.
When there's so much left to say
Когда еще столько всего нужно сказать ...
You used to be the one to lean on
Раньше ты была той, на кого можно положиться.
And now you're pushing me away
И теперь ты отталкиваешь меня.
All the trials and tribulations
Все испытания и невзгоды.
And all the battles we have won
И все битвы, которые мы выиграли.
The unspoken stipulation
Невысказанное положение.
You'll always be the one
Ты всегда будешь единственным.
You don't think I know this
Ты не думаешь, что я знаю это.
All the secrets you hold inside
Все секреты, что ты хранишь внутри.
But I won't turn my back on what is right
Но я не повернусь спиной к тому, что правильно.
How can you call this justice
Как ты можешь называть это правосудием?
How could you ever go and break my heart
Как ты могла когда-нибудь разбить мне сердце?
When I thought I gave you everything
Когда я думала, что отдала тебе все.
I'll do anything, my baby
Я сделаю все, что угодно, детка.
This ain't no kind of justice
Это не правосудие.
Can't you see that I'm falling apart
Разве ты не видишь, что я разваливаюсь на части?
I'ma fight when things get difficult
Я буду бороться, когда все станет сложно.
Then you're beautiful, my baby, my baby
Тогда ты прекрасна, моя малышка, моя малышка.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
You've always been my weakness
Ты всегда была моей слабостью.
That ain't gonna change
Это не изменится.
I'm hoping there's a way to fix this
Надеюсь, есть способ все исправить.
Before we throw it away
Пока мы не выбросили его.
You don't think I know this
Ты не думаешь, что я знаю это.
All the secrets you hold inside
Все секреты, что ты хранишь внутри.
But I won't turn my back on what is right
Но я не повернусь спиной к тому, что правильно.
How can you call this justice
Как ты можешь называть это правосудием?
How could you ever go and break my heart
Как ты могла когда-нибудь разбить мне сердце?
When I thought I gave you everything
Когда я думала, что отдала тебе все.
I'll do anything, my baby
Я сделаю все, что угодно, детка.
This ain't no kind of justice
Это не правосудие.
Can't you see that I'm falling apart
Разве ты не видишь, что я разваливаюсь на части?
I'ma fight when things get difficult
Я буду бороться, когда все станет сложно.
Then you're beautiful, my baby, my baby
Тогда ты прекрасна, моя малышка, моя малышка.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
Ooh, I'm gonna fight it
О, я буду бороться с этим.
You baby, [? ] know you
Ты, детка, [?] знаешь тебя.
How can you call this justice
Как ты можешь называть это правосудием?
How could you ever go and break my heart
Как ты могла когда-нибудь разбить мне сердце?
When I thought I gave you everything
Когда я думала, что отдала тебе все.
I'll do anything, my baby
Я сделаю все, что угодно, детка.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.
I'm begging, please don't let me go
Я умоляю, пожалуйста, не отпускай меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.