Simona Bencini - Resto in ascolto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Bencini - Resto in ascolto




Resto in ascolto
Listening In
A mezzanotte in punto
At the stroke of midnight
Mi accendi spesso ormai
You often light me up these days
Una trasmissione a cui non mancherai
A program that you will never miss
Devi far tornare i conti
You have to make things right
Guardare in faccia la realtà
Face reality
Qui non c'è pubblicità
There's no advertising here
Non è un giudizio universale
It's not the last judgment
Ma non ti mentirò
But I won't lie to you
Se i tuoi pensieri non approverò
If I don't approve of your thoughts
Colpevole o innocente
Guilty or innocent
In fondo non m'importa sai
Ultimately, I don't care
M'importa come stai
I care how you are
Dalla radio del mio cuore
From the radio of my heart
CORO: Resto in ascolto dentro me
CHORUS: I listen within myself
Resto in ascolto ore ed ore
I listen for hours on end
Sintonizzo la mia coscienzami sintonizzo su di te
I tune into my conscience, I tune into you
Pronta a intervenire se
Ready to intervene if
Se avrò bisogno di risposte ai miei perché
If I need answers to my whys
Trasmetto i tuoi ricordi
I broadcast your memories
Controllo ogni tua spia
I check all your warning lights
Capire se l'anima e il corpo sono in sintonia
To see if soul and body are in tune
Incertezze
Uncertainties
Delusioni
Disappointments
Tutto è inciso dentro te
Everything is etched inside you
La vita lascia tracce dietro
Life leaves traces behind it
Sarò un giudice imparziale
I'll be an impartial judge
Tu non temermi mai
Don't you ever fear me
Ti voglio bene sai
You know I care about you
Dalla radio del mio cuore
From the radio of my heart
Resto in ascolto dentro me
I listen within myself
Resto in ascolto ore ed ore
I listen for hours on end
Sintonizzo la mia coscienza
I tune into my conscience
Mi sintonizzo su di te
I tune into you
Pronta a intervenire se
Ready to intervene if
Se avrò bisogno di risposte ai miei perché
If I need answers to my whys
Alzo il volume
I turn up the volume
Non cambio stazione
I don't change the station
Ascolto in silenzio
I listen in silence
Dall'antenna del cuore
From the heart's antenna
La sento ogni notte
I hear it every night
E'la voce di un sogno
It's the voice of a dream
E' la frequenza che
It's the frequency that
Che scorre dentro me
That flows inside me
La frequenza che scorre dentro di me
The frequency that flows inside me
Resto in ascolto dentro me
I listen within myself
La frequenza che scorre dentro di me
The frequency that flows inside me
Mi sintonizzo su di te
I tune into you





Writer(s): bencini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.