Paroles et traduction Simona Bencini - Ricorderò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tutto
va
così
velocemente,
And
everything
goes
so
quickly,
Il
rischio
è
quello
di
non
fermarsi
più
The
risk
is
to
never
stopping
again
Tutto
può
sembrare
indifferente
Everything
can
seem
indifferent
Se
non
riusciamo
a
sorprenderci
di
niente
If
we
can't
be
surprised
by
anything
è
così
facile
dimenticare
un'emozione
dasca
It's
so
easy
to
forget
an
emotion
Vedere
intorno
a
noi
soltanto
quello
che
non
va
To
see
around
us
only
what's
wrong
Ricorderò
questo
momento
I'll
remember
this
moment
Ci
sono
istanti
nella
vita
che
lasciano
il
segno
There
are
moments
in
life
that
leave
a
mark
Ritroverò
l'oro
e
l'argento
I'll
find
the
gold
and
silver
again
Fra
le
strade
che
ho
vissuto
Among
the
streets
I've
lived
Sui
treni
che
non
tornano
più,
On
the
trains
that
never
return,
Dentro
gli
occhi
dentro
i
cuori
che
ho
amanto
e
quelli
che
incontrerò.
In
the
eyes,
in
the
hearts
I've
loved
and
those
I'll
meet.
E'
un
dettaglio
uno
piccolo
universo,
è
qualcosa
in
più
It's
a
detail,
a
tiny
universe,
it's
something
more
è
una
luce
che
passa,
ti
attraversa,
It's
a
light
that
passes,
pierces
you,
Così
se
penso
a
te
So
if
I
think
of
you
Una
sfumatura
può
cambiare
il
senso
A
shade
can
change
the
meaning
Ti
rivedo
lì,
che
mi
sorridi
e
poi
I
see
you
there,
smiling
at
me
and
then
E
sei
vicina
come
mai,
davvero
And
you're
as
close
as
never
before,
truly
Ricorderò
questo
momento,
I'll
remember
this
moment,
Il
preciso
istante
in
cui
l'amore
ti
manda
un
segno
The
precise
moment
when
love
sends
you
a
sign
Ritroverò
ogni
frammento
I'll
find
every
fragment
again
Fra
le
mani
che
ho
tenuto
e
fra
quelle
che
non
ho
stretto
mai
In
the
hands
I've
held
and
in
those
I've
never
held
Dentro
agli
occhi
dentro
ai
cuori
che
ho
amanto
e
quelli
che
incontrerò.
In
the
eyes,
in
the
hearts
I've
loved
and
those
I'll
meet.
Ed
è
bellissimo
che
un
solo
sguardo
possa
già
parlarmi
And
it's
beautiful
that
a
single
glance
can
already
speak
to
me
E
una
parola
in
più
possa
spazzare
via
le
nuvole
And
an
extra
word
can
sweep
away
the
clouds
è
per
questo
che
io
That's
why
I
will
Ricorderò,
questo
momento
Remember,
this
moment
Il
preciso
istante
in
cui
l'amore
ti
manda
un
segno
The
precise
moment
when
love
sends
you
a
sign
Ritroverò
l'oro
e
l'argento
I'll
find
the
gold
and
silver
again
Ritroverò,
ogni
frammento
I'll
find,
every
fragment
again
Fra
le
mani
che
ho
tenuto
e
fra
quelle
che
non
ho
stretto
mai,
In
the
hands
I've
held
and
in
those
I've
never
held,
Dentro
agli
occhi
dentro
ai
cuori
che
ho
amato
di
più...
ohuhooo.
In
the
eyes,
in
the
hearts
I've
loved
the
most...
ohuhooo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Consoli, Simona Bencini
Album
Sorgente
date de sortie
08-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.