Paroles et traduction Simona Bencini - Tempesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
faccio
domande,
non
serve
Я
не
задаю
вопросов,
это
бесполезно
Sono
risposte
che
non
mi
darai
mai...
Ведь
ответов,
которые
мне
нужны,
я
никогда
не
получу...
Ti
penso
e
mi
sento
impotente
Думаю
о
тебе
и
чувствую
себя
бессильной
Sono
un
angelo
che
non
sa
più
volare
Я
ангел,
который
разучился
летать
I
miei
passi
nel
silenzio
Свои
шаги
в
тишине
Il
ricordo
che
ho
di
te
Воспоминание
о
тебе
Mi
chiama
dolcemente
Нежно
зовет
меня
Ma
dentro
è
solo
tempesta
Но
внутри
лишь
буря
Io
non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Sto
cercando
il
tuo
nome
Ищу
твое
имя
Che
non
so
dire
più
Которое
больше
не
могу
произнести
Nei
sogni
miei
В
своих
снах
Io
disseterò
di
lacrime
Я
напою
слезами
Quel
fiore
che
cresceva
dentro
me
Тот
цветок,
что
рос
во
мне
Soltanto
per
te
Только
для
тебя
Tu
- perché
hai
ignorato
tutto
così?
Ты
- почему
ты
так
проигнорировал
все?
La
verità
è
che
non
so
Правда
в
том,
что
я
не
знаю
Se
comprenderò
Смогу
ли
понять
Sulle
fiamme
che
bruciano
qui
На
пламя,
что
горит
здесь
Il
tuo
ricordo
scenderà
Твое
воспоминание
опустится
Ma
dentro
è
solo
tempesta
Но
внутри
лишь
буря
Io
non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Stringo
fra
le
mie
mani
Сжимаю
в
своих
руках
Quel
che
eravamo
noi
То,
чем
мы
были
Nei
sogni
miei
В
своих
снах
Le
curve
del
mio
cuore
По
изгибам
своего
сердца
Ovunque
solo
te
Всюду
только
ты
Se
puoi
chiamami
Если
можешь,
позови
меня
Chiamami
più
forte
Позови
меня
громче
Sole
nella
tempesta
Солнце
в
буре
Se
tornerai
da
me...
Если
ты
вернешься
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Toffoli, Simona Bencini
Album
Tempesta
date de sortie
28-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.