Paroles et traduction Simona Bencini - Verso sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
testa
fra
le
mani
Head
in
my
hands
Il
mio
nome
sulle
labbra
My
name
lingers
on
my
lips
Chiuse
da
un
addio
Closed
by
a
goodbye
Ti
scorro
nelle
vene
I
feel
you
coursing
through
my
veins
Il
cuore
è
una
prigione
My
heart
is
a
prison
Di
ricordi
e
polvere
Of
memories
and
dust
Ci
sono
amori
sai
There
are
some
loves
you
know
Che
ti
violentano
That
do
you
violence
Che
ti
contagiano
That
taint
you
Ma
ti
appartengono
But
they
belong
to
you
Nessuno
mi
ha
mai
amato
come
te
No
one
has
ever
loved
me
like
you
Portami
in
alto
Take
me
high
Portami
ancora
Take
me
again
Sotto
la
pioggia
stretti
a
fare
l
amore
In
the
rain,
pressed
together,
making
love
Noi
come
ladri
sorpresi
a
rubare
questo
fiore
We're
like
two
thieves
caught
stealing
this
flower
Siamo
imperfetti
cani
perduti
ma
così
belli
soli
al
tramonto
verso
sud
We're
flawed,
lost
dogs,
but
so
beautiful
together,
alone
at
sunset
towards
the
south
I
miei
passi
incerti
e
stanchi
My
weary,
unsteady
steps
Così
fieri
ed
importanti
per
mano
accanto
a
te
So
proud
and
strong
beside
you
Dentro
un
nome
troppo
grande
Inside
a
name
too
grand
Cercavano
smarriti
altrove
un
luogo
- che
forse
non
c'è
Searching,
lost,
for
another
place
- that
perhaps
doesn't
exist
C'era
un
tesoro
sai
There
was
treasure,
you
know
Nasceva
dentro
It
was
born
within
Me
era
un
miracolo
It
was
a
miracle
Noi
dentro
un
attimo
Us,
for
a
moment
Un
segno
per
ricominciare
a
vivere
A
sign
to
start
living
again
Portami
in
alto
Take
me
high
Portami
ancora
Take
me
again
E
sotto
la
pioggia
stretti
a
fare
l'amore
And
in
the
rain,
pressed
together,
making
love
Noi
come
ladri
sorpresi
a
rubare
questo
fiore
siamo
relitti
ai
confini
del
mondo
con
un
solo
sogno
We're
like
two
shipwrecks
at
the
edge
of
the
world,
with
only
one
dream
Il
nostro
viaggio
verso
sud
Our
journey
to
the
south
Io
ti
sto
chiamando
I'm
calling
you
Tornerà
l'estate
Summer
will
return
E
io
ripartirò
con
te
And
I'll
start
again
with
you
Ti
prego
portami
in
alto
Please
take
me
high
Fammi
volare
su
Let
me
glide
up
Fammi
tornare
li
con
te
Let
me
return
there
with
you
Portami
in
alto
Take
me
high
Fammi
tornare
Let
me
return
A
quell
amore
che
era
unico
e
destinato
a
me
To
that
love
that
was
unique
and
destined
for
me
Ora
sono
più
in
alto
Now
I'm
higher
Non
ti
muovere
Don't
move
Sono
più
in
alto
I'm
higher
Sono
più
in
alto
I'm
higher
Danzare
insieme
al
vento
Dancing
with
the
wind
Sono
più
in
alto
I'm
higher
Volo
più
in
alto
I
fly
higher
Apro
le
vele
per
non
atterrare
più
I
spread
my
sails
to
never
land
again
Tienimi
ancora
stringimi
forte
Hold
me
still,
hold
me
tight
Fammi
tornare
Let
me
return
Portami
con
te.con
te
andiamo
verso
sud
Take
me
with
you.
With
you
we
go
south
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, Unknown Composer Author
Album
Sorgente
date de sortie
08-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.