Simona Bencini - Verso sud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Bencini - Verso sud




Verso sud
Southbound
Piove
It's raining
La testa fra le mani
Head in my hands
Il mio nome sulle labbra
My name lingers on my lips
Chiuse da un addio
Closed by a goodbye
Ti sento
I feel you
Ti scorro nelle vene
I feel you coursing through my veins
Il cuore è una prigione
My heart is a prison
Di ricordi e polvere
Of memories and dust
Ci sono amori sai
There are some loves you know
Che ti violentano
That do you violence
Che ti contagiano
That taint you
Ma ti appartengono
But they belong to you
Nessuno mi ha mai amato come te
No one has ever loved me like you
Portami in alto
Take me high
Portami ancora
Take me again
Sotto la pioggia stretti a fare l amore
In the rain, pressed together, making love
Noi come ladri sorpresi a rubare questo fiore
We're like two thieves caught stealing this flower
Siamo imperfetti cani perduti ma così belli soli al tramonto verso sud
We're flawed, lost dogs, but so beautiful together, alone at sunset towards the south
Ricordi
Memories
I miei passi incerti e stanchi
My weary, unsteady steps
Così fieri ed importanti per mano accanto a te
So proud and strong beside you
I miei occhi
My eyes
Dentro un nome troppo grande
Inside a name too grand
Cercavano smarriti altrove un luogo - che forse non c'è
Searching, lost, for another place - that perhaps doesn't exist
C'era un tesoro sai
There was treasure, you know
Nasceva dentro
It was born within
Me era un miracolo
It was a miracle
Noi dentro un attimo
Us, for a moment
Un segno per ricominciare a vivere
A sign to start living again
Portami in alto
Take me high
Portami ancora
Take me again
E sotto la pioggia stretti a fare l'amore
And in the rain, pressed together, making love
Noi come ladri sorpresi a rubare questo fiore siamo relitti ai confini del mondo con un solo sogno
We're like two shipwrecks at the edge of the world, with only one dream
Il nostro viaggio verso sud
Our journey to the south
Io ti sto chiamando
I'm calling you
Tornerà l'estate
Summer will return
E io ripartirò con te
And I'll start again with you
Ti prego portami in alto
Please take me high
Fammi volare su
Let me glide up
Fammi tornare li con te
Let me return there with you
Portami in alto
Take me high
Fammi tornare
Let me return
A quell amore che era unico e destinato a me
To that love that was unique and destined for me
Ora sono più in alto
Now I'm higher
Fermo così
So still
Non ti muovere
Don't move
Sono più in alto
I'm higher
Sono più in alto
I'm higher
Danzare insieme al vento
Dancing with the wind
Sono più in alto
I'm higher
Volo più in alto
I fly higher
Apro le vele per non atterrare più
I spread my sails to never land again
Tienimi ancora stringimi forte
Hold me still, hold me tight
Fammi tornare
Let me return
Portami con te.con te andiamo verso sud
Take me with you. With you we go south





Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, Unknown Composer Author


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.