Paroles et traduction Simona Bencini - Verso sud
La
testa
fra
le
mani
Голова
в
ладонях
Il
mio
nome
sulle
labbra
Мое
имя
на
твоих
губах
Chiuse
da
un
addio
Оставленных
после
прощания
Ti
scorro
nelle
vene
Я
ощущаю
тебя
в
своих
венах
Il
cuore
è
una
prigione
Мое
сердце
- тюрьма
Di
ricordi
e
polvere
Воспоминаний
и
пыли
Ci
sono
amori
sai
Знай,
что
есть
такая
любовь
Che
ti
violentano
Которая
овладевает
тобой
Che
ti
contagiano
Которая
заражает
тебя
Ma
ti
appartengono
Но
она
принадлежит
тебе
Nessuno
mi
ha
mai
amato
come
te
Никто
никогда
не
любил
меня
так,
как
ты
Portami
in
alto
Забери
меня
наверх
Portami
ancora
Забери
меня
еще
раз
Sotto
la
pioggia
stretti
a
fare
l
amore
Под
дождем,
обнявшись,
занявшись
любовью
Noi
come
ladri
sorpresi
a
rubare
questo
fiore
Мы,
как
воры,
застигнутые
на
месте
кражи
этого
цветка
Siamo
imperfetti
cani
perduti
ma
così
belli
soli
al
tramonto
verso
sud
Мы
- несовершенные
потерянные
собаки,
но
такие
красивые
и
одинокие
на
закате,
направляясь
на
юг
I
miei
passi
incerti
e
stanchi
Мои
неуверенные
и
уставшие
шаги
Così
fieri
ed
importanti
per
mano
accanto
a
te
Такие
гордые
и
важные,
рядом
с
тобой,
рука
об
руку
Dentro
un
nome
troppo
grande
В
имени,
слишком
большом
для
них
Cercavano
smarriti
altrove
un
luogo
- che
forse
non
c'è
Они
искали
повсюду
другое
место
- которого,
возможно,
нет
C'era
un
tesoro
sai
Знай,
что
было
сокровище
Nasceva
dentro
Оно
рождалось
внутри
меня
Me
era
un
miracolo
Это
было
чудом
Noi
dentro
un
attimo
Мы
в
одно
мгновение
Un
segno
per
ricominciare
a
vivere
Знак
того,
что
можно
начать
жить
заново
Portami
in
alto
Забери
меня
наверх
Portami
ancora
Забери
меня
еще
раз
E
sotto
la
pioggia
stretti
a
fare
l'amore
И
под
дождем,
обнявшись,
занявшись
любовью
Noi
come
ladri
sorpresi
a
rubare
questo
fiore
siamo
relitti
ai
confini
del
mondo
con
un
solo
sogno
Мы,
как
воры,
застигнутые
на
месте
кражи
этого
цветка,
- мы
потерпевшие
кораблекрушение
на
краю
света,
с
одной
мечтой
Il
nostro
viaggio
verso
sud
Наше
путешествие
на
юг
Io
ti
sto
chiamando
Я
зову
тебя
Tornerà
l'estate
Лето
вернется
E
io
ripartirò
con
te
И
я
снова
отправлюсь
с
тобой
в
путь
Ti
prego
portami
in
alto
Прошу,
забери
меня
наверх
Fammi
volare
su
Дай
мне
полететь
Fammi
tornare
li
con
te
Верни
меня
туда,
к
тебе
Portami
in
alto
Забери
меня
наверх
Fammi
tornare
Дай
мне
вернуться
A
quell
amore
che
era
unico
e
destinato
a
me
К
той
любви,
которая
была
уникальной
и
предназначенной
для
меня
Ora
sono
più
in
alto
Теперь
я
выше
Fermo
così
Замер
на
месте
Non
ti
muovere
Не
двигайся
Danzare
insieme
al
vento
Плясать
с
ветром
Volo
più
in
alto
Я
лечу
выше
Apro
le
vele
per
non
atterrare
più
Я
распускаю
паруса,
чтобы
больше
никогда
не
приземляться
Tienimi
ancora
stringimi
forte
Держи
меня
крепче,
прижимай
меня
сильнее
Fammi
tornare
Дай
мне
вернуться
Portami
con
te.con
te
andiamo
verso
sud
Забери
меня
с
собой...
с
тобой
мы
отправимся
на
юг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, Unknown Composer Author
Album
Sorgente
date de sortie
08-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.