Paroles et traduction Simona Bencini - Verso sud
La
testa
fra
le
mani
Голова
в
руках
Il
mio
nome
sulle
labbra
Мое
имя
на
твоих
губах
Chiuse
da
un
addio
Сжатых
прощанием
Ti
scorro
nelle
vene
Ты
течешь
в
моих
венах
Il
cuore
è
una
prigione
Сердце
– тюрьма
Di
ricordi
e
polvere
Из
воспоминаний
и
пыли
Ci
sono
amori
sai
Есть
такие
чувства,
знаешь
Che
ti
violentano
Которые
терзают
тебя
Che
ti
contagiano
Которые
заражают
тебя
Ma
ti
appartengono
Но
принадлежат
тебе
Nessuno
mi
ha
mai
amato
come
te
Никто
не
любил
меня
так,
как
ты
Portami
in
alto
Подними
меня
высоко
Portami
ancora
Подними
меня
еще
раз
Sotto
la
pioggia
stretti
a
fare
l
amore
Под
дождем,
тесно
прижавшись,
заниматься
любовью
Noi
come
ladri
sorpresi
a
rubare
questo
fiore
Мы,
как
воры,
застигнутые
врасплох,
крадем
этот
цветок
Siamo
imperfetti
cani
perduti
ma
così
belli
soli
al
tramonto
verso
sud
Мы
несовершенны,
потерянные
псы,
но
так
прекрасны,
одинокие
на
закате,
на
пути
на
юг
I
miei
passi
incerti
e
stanchi
Мои
неуверенные
и
усталые
шаги
Così
fieri
ed
importanti
per
mano
accanto
a
te
Так
горды
и
важны,
рука
об
руку
рядом
с
тобой
Dentro
un
nome
troppo
grande
Внутри
слишком
большого
имени
Cercavano
smarriti
altrove
un
luogo
- che
forse
non
c'è
Искали,
потерянные,
где-то
еще
место,
которого,
возможно,
нет
C'era
un
tesoro
sai
Было
сокровище,
знаешь
Nasceva
dentro
Рождалось
внутри
Me
era
un
miracolo
Меня,
это
было
чудо
Noi
dentro
un
attimo
Мы
внутри
мгновения
Un
segno
per
ricominciare
a
vivere
Знак,
чтобы
начать
жить
заново
Portami
in
alto
Подними
меня
высоко
Portami
ancora
Подними
меня
еще
раз
E
sotto
la
pioggia
stretti
a
fare
l'amore
И
под
дождем,
тесно
прижавшись,
заниматься
любовью
Noi
come
ladri
sorpresi
a
rubare
questo
fiore
siamo
relitti
ai
confini
del
mondo
con
un
solo
sogno
Мы,
как
воры,
застигнутые
врасплох,
крадем
этот
цветок,
мы
– обломки
на
краю
света
с
одной
лишь
мечтой
Il
nostro
viaggio
verso
sud
Наше
путешествие
на
юг
Io
ti
sto
chiamando
Я
зову
тебя
Tornerà
l'estate
Вернется
лето
E
io
ripartirò
con
te
И
я
снова
отправлюсь
в
путь
с
тобой
Ti
prego
portami
in
alto
Прошу,
подними
меня
высоко
Fammi
volare
su
Дай
мне
взлететь
Fammi
tornare
li
con
te
Дай
мне
вернуться
туда
с
тобой
Portami
in
alto
Подними
меня
высоко
Fammi
tornare
Дай
мне
вернуться
A
quell
amore
che
era
unico
e
destinato
a
me
К
той
любви,
которая
была
единственной
и
предназначенной
мне
Ora
sono
più
in
alto
Теперь
я
выше
Non
ti
muovere
Не
двигайся
Danzare
insieme
al
vento
Танцевать
вместе
с
ветром
Volo
più
in
alto
Я
лечу
выше
Apro
le
vele
per
non
atterrare
più
Разворачиваю
паруса,
чтобы
больше
не
приземляться
Tienimi
ancora
stringimi
forte
Держи
меня
еще,
обними
крепко
Fammi
tornare
Дай
мне
вернуться
Portami
con
te.con
te
andiamo
verso
sud
Забери
меня
с
собой...
с
тобой
мы
идем
на
юг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Elizabeth Dioguardi, Unknown Composer Author
Album
Sorgente
date de sortie
08-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.