Paroles et traduction Simona Molinari - Gran Balôn - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida
Gran Balôn - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida
Gran Balón - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida
Non
mi
vedrai
You
won't
see
me
In
quel
serpente
di
persone
in
movimento
In
that
snake
of
people
in
motion
Che
cammina
insieme
a
te
Who
walks
with
you
Volto
le
spalle
e
resto
io
I
turn
my
back
and
stay
here
Controcorrente
e
sai
Domenica
che
c'è?
Against
the
current
and
you
know,
honey,
what's
there?
Un
luogo
unico
di
fascino
e
merletti
e
oggetti
rotti
e
fiori
A
unique
place
of
charm,
lace,
broken
objects,
and
flowers
Non
so
seguire
i
cliché
I
don't
know
how
to
follow
the
clichés
Compro
i
vestiti
al
Gran
Balon
I
buy
my
clothes
at
Gran
Balon
E
ascolto
tutto
il
giorno
i
classici
del
Jazz
And
I
listen
to
jazz
classics
all
day
long
Sarò
distratta
lo
so,
quello
che
basta
però
I
know
I'll
be
distracted,
but
just
enough
Per
non
rischiare
mai
di
essere
leggera
e
malinconica
So
that
I'll
never
be
light
and
melancholic
Io
non
lo
so
da
quale
parte
c'è
un'offerta
o
una
ragione
I
don't
know
which
way
there's
an
offer
or
a
reason
E
allora
vado
ancora
un
po'
So
I'll
go
a
little
further
Alla
ricerca
di
una
libera
opinione
e
di
una
nuova
identità
In
search
of
a
free
opinion
and
a
new
identity
Non
so
seguire
i
cliché
I
don't
know
how
to
follow
the
clichés
Compro
i
vestiti
al
Gran
Balon
I
buy
my
clothes
at
Gran
Balon
E
ascolto
tutto
il
giorno
i
classici
del
Jazz
And
I
listen
to
jazz
classics
all
day
long
Sarò
distratta
lo
so,
quello
che
basta
però
I
know
I'll
be
distracted,
but
just
enough
Per
non
rischiare
mai
di
essere
leggera
e
malinconica
So
that
I'll
never
be
light
and
melancholic
Se
non
sai
più
dove
andare
If
you
don't
know
where
to
go
Se
non
sai
come
vestire
If
you
don't
know
how
to
dress
Vieni,
il
posto
giusto
è
il
Gran
Balon
Come
on,
Gran
Balon
is
the
right
place
Questo
battito
non
mente
This
beat
doesn't
lie
Non
restare
indifferente
Don't
remain
indifferent
Segui
il
ritmo
e
vivi
un
po'
di
più
Follow
the
rhythm
and
live
a
little
more
Non
so
seguire
i
clichet
I
don't
know
how
to
follow
the
clichés
Compro
i
vestiti
al
Gran
Balon
I
buy
my
clothes
at
Gran
Balon
E
ascolto
tutto
il
giorno
i
classici
del
Jazz
And
I
listen
to
jazz
classics
all
day
long
Sarò
distratta
lo
so,
quello
che
basta
però
I
know
I'll
be
distracted,
but
just
enough
Per
non
rischiare
mai
di
essere
leggera
e
malinconica
So
that
I'll
never
be
light
and
melancholic
Se
non
sai
più
dove
andare
If
you
don't
know
where
to
go
Se
non
sai
come
vestire
If
you
don't
know
how
to
dress
Vieni,
il
posto
giusto
è
il
Gran
Balon
Come
on,
Gran
Balon
is
the
right
place
Questo
battito
non
mente
This
beat
doesn't
lie
Non
restare
indifferente
Don't
remain
indifferent
Segui
il
ritmo
e
vivi
un
po'
di
più!
Follow
the
rhythm
and
live
a
little
more!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolo' Agliardi, Gabriele Concas, Simona Molinari, Francesco Armocida, Giulia Passera, Matteo Marini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.