Simona Molinari - Gran Balôn - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Molinari - Gran Balôn - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida




Gran Balôn - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida
Gran Balón - feat. The Sweet Life Society & Frank Armocida
Non mi vedrai
You won't see me
In quel serpente di persone in movimento
In that snake of people in motion
Che cammina insieme a te
Who walks with you
Volto le spalle e resto io
I turn my back and stay here
Controcorrente e sai Domenica che c'è?
Against the current and you know, honey, what's there?
Un luogo unico di fascino e merletti e oggetti rotti e fiori
A unique place of charm, lace, broken objects, and flowers
Non so seguire i cliché
I don't know how to follow the clichés
Compro i vestiti al Gran Balon
I buy my clothes at Gran Balon
E ascolto tutto il giorno i classici del Jazz
And I listen to jazz classics all day long
Sarò distratta lo so, quello che basta però
I know I'll be distracted, but just enough
Per non rischiare mai di essere leggera e malinconica
So that I'll never be light and melancholic
Io non lo so da quale parte c'è un'offerta o una ragione
I don't know which way there's an offer or a reason
E allora vado ancora un po'
So I'll go a little further
Alla ricerca di una libera opinione e di una nuova identità
In search of a free opinion and a new identity
Non so seguire i cliché
I don't know how to follow the clichés
Compro i vestiti al Gran Balon
I buy my clothes at Gran Balon
E ascolto tutto il giorno i classici del Jazz
And I listen to jazz classics all day long
Sarò distratta lo so, quello che basta però
I know I'll be distracted, but just enough
Per non rischiare mai di essere leggera e malinconica
So that I'll never be light and melancholic
Se non sai più dove andare
If you don't know where to go
Se non sai come vestire
If you don't know how to dress
Vieni, il posto giusto è il Gran Balon
Come on, Gran Balon is the right place
Questo battito non mente
This beat doesn't lie
Non restare indifferente
Don't remain indifferent
Segui il ritmo e vivi un po' di più
Follow the rhythm and live a little more
Non so seguire i clichet
I don't know how to follow the clichés
Compro i vestiti al Gran Balon
I buy my clothes at Gran Balon
E ascolto tutto il giorno i classici del Jazz
And I listen to jazz classics all day long
Sarò distratta lo so, quello che basta però
I know I'll be distracted, but just enough
Per non rischiare mai di essere leggera e malinconica
So that I'll never be light and melancholic
Se non sai più dove andare
If you don't know where to go
Se non sai come vestire
If you don't know how to dress
Vieni, il posto giusto è il Gran Balon
Come on, Gran Balon is the right place
Questo battito non mente
This beat doesn't lie
Non restare indifferente
Don't remain indifferent
Segui il ritmo e vivi un po' di più!
Follow the rhythm and live a little more!





Writer(s): Niccolo' Agliardi, Gabriele Concas, Simona Molinari, Francesco Armocida, Giulia Passera, Matteo Marini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.