Simona Molinari - Forse (feat. Danny Diaz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Molinari - Forse (feat. Danny Diaz)




Forse (feat. Danny Diaz)
Maybe (feat. Danny Diaz)
E forse sarà amore, forse corna
And maybe it'll be love, maybe a betrayal
Forse a prescindere lo tradirò.
Maybe I'll betray him regardless.
Forse diventerò sempre più schiava
Maybe I'll become increasingly a slave
Della mia faccia e della mia età
To my appearance and age
Che senza rughe con il naso nuovo
That without wrinkles with a new nose
Trovo lavoro anche in politica.
I'll find a job even in politics.
Forse
Maybe
Forse
Maybe
Forse mi comprerò una casa a Roma
Maybe I'll buy myself a house in Rome
Con la pensione di invalidità.
With a disability pension.
Forse partendo farò fortuna
Maybe leaving I'll make a fortune
La porterò con me nell'aldilà.
I'll take it with me to the afterlife.
Forse combatterò per la mia guerra
Maybe I'll fight for my war
Fatta di idee e di femminilità.
Made of ideas and femininity.
In fondo non c'è troppa differenza
After all, there's not much difference
Tra ideologia e superficialità.
Between ideology and superficiality.
Forse
Maybe
Forse
Maybe
Forse
Maybe
Forse
Maybe
Forse mi mancherà la mia famiglia
Maybe I'll miss my family
La sicurezza la stabilità.
The security, the stability.
Forse mi sposerò e avrò una figlia
Maybe I'll get married and have a daughter
Con la passione per la musica.
With a passion for music.
E forse poi diventerà famosa
And maybe she'll become famous
Forse la gente le sorriderà.
Maybe people will smile at her.
Che questa vita sembra un po' più rosa
That this life seems a little more rosy
Con quattro soldi e la celebrità.
With a little money and fame.
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse domani non ci sarà il sole
Maybe tomorrow there won't be any sun
Forse la notte mi raffrederò.
Maybe at night I'll get cold.
Forse tra vizi, gola, sensi, amore
Maybe between vices, gluttony, pleasure, love
Forse alla fine un po' mi perderò.
Maybe in the end I'll get lost a little bit.
Forse non ci sarà più religione
Maybe there will be no more religion
Forse la vita in fondo è tutta qua.
Maybe life is it after all.
Che è più semplice seguire il cuore
That it's easier to follow one's heart
Che realizzare anche l'anima.
Than to realize one's soul.
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)
Forse (Forse)
Maybe (Maybe)





Writer(s): Simona Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.