Simona Molinari - Forse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simona Molinari - Forse




Forse
Возможно
Forse diventerò sempre più tonda
Возможно, я стану всё круглее
Forse di un uomo mi innamorerò
Возможно, в мужчину я влюблюсь
E forse sarà amore, forse corna
И, может, это будет любовь, а может, измена
Forse a prescindere lo tradirò.
Возможно, всё равно изменю.
Forse diventerò sempre più schiava
Возможно, я стану всё больше рабой
Della mia faccia e della mia età
Своего лица и своих лет
Che senza rughe con il naso nuovo
Что без морщин, с новым носом
Trovo lavoro anche in politica.
Найду работу даже в политике.
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse mi comprerò una casa a Roma
Возможно, куплю себе дом в Риме
Con la pensione di invalidità.
На пенсию по инвалидности.
Forse partendo farò fortuna
Возможно, уехав, разбогатею
La porterò con me nell'aldilà.
Заберу богатство с собой на тот свет.
Forse combatterò per la mia guerra
Возможно, буду бороться за свою войну
Fatta di idee e di femminilità.
Сделанную из идей и женственности.
In fondo non c'è troppa differenza
В конце концов, нет большой разницы
Tra ideologia e superficialità.
Между идеологией и поверхностностью.
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse mi mancherà la mia famiglia
Возможно, я буду скучать по своей семье
La sicurezza la stabilità.
По безопасности, по стабильности.
Forse mi sposerò e avrò una figlia
Возможно, выйду замуж и рожу дочь
Con la passione per la musica.
Со страстью к музыке.
E forse poi diventerà famosa
И, возможно, потом она станет знаменитой
Forse la gente le sorriderà.
Возможно, люди будут ей улыбаться.
Che questa vita sembra un po' più rosa
Что эта жизнь кажется немного розовее
Con quattro soldi e la celebrità.
С деньгами и славой.
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
E se domani non ci sarà il sole
И если завтра не будет солнца
Forse la notte mi raffrederò.
Возможно, ночью я замерзну.
Forse tra vizi, gola, sensi, amore
Возможно, среди пороков, обжорства, чувств, любви
Forse alla fine un po' mi perderò.
Возможно, в конце концов, я немного потеряюсь.
Forse non ci sarà più religione
Возможно, больше не будет религии
Forse la vita in fondo è tutta qua.
Возможно, жизнь, в сущности, вся здесь.
Che è più semplice seguire il cuore
Что проще следовать за сердцем
Che realizzare anche l'anima.
Чем реализовать еще и душу.
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)





Writer(s): Simona Molinari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.