Simona Molinari - Il mondo in un puntino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simona Molinari - Il mondo in un puntino




Il mondo in un puntino
The World in a Dot
Appartengo ad una nuova dimensione
I belong to a new dimension
Da cui il mondo sembra essere un
From which the world seems to be a
Puntino
Dot
Sono altissima non riesco più a vederlo
I am very high, I can't see it anymore
Ed immensa è la luce che mi investe
And the light that invests me is immense
Se non servono calcoli carte
If no calculations or maps are needed
So di andare nella giusta direzione
I know I am going in the right direction
Viaggiando per scoprire il tuo universo
Traveling to discover your universe
Son guidata da profonde pulsazioni
I am guided by deep pulsations
Da qui
From here
Si stendono le ali che
The wings that
Che mi sorreggono
That support me
Da qui
From here
Raggiungerò la linea che
I will reach the line that
Che segna l'orizzonte
That marks the horizon
Nel diario che racconta il mio
In the diary that tells my
Cammino
Journey
Ho già scritto di fantastici paesaggi
I have already written about fantastic landscapes
Straordinaria è la visione che mi
Extraordinary is the vision that
Inebria
Intoxicates me
Da smarrire ogni chiara percezione
To lose all clear perception
Ha solcato pochi flutti la mia nave
My ship has sailed few waves
Sterminati sono quelli del tuo cosmo
Exterminated are those of your cosmos
Per conoscerli non posso che lasciarmi
To get to know them I can only let myself be
Abbandonata ma condotta inconsciamente
Abandoned but led unconsciously
Da qui
From here
Si stendono le ali che
The wings that
Che mi sorreggono
That support me
Da qui
From here
Raggiungerò la linea che
I will reach the line that
Che segna l'orizzonte
That marks the horizon
E' in dissoluzione
It is in dissolution
E non può imprigionare
And cannot imprison
L'incredibile emozione
The incredible emotion
Che avverto
That I feel
Da quando vivo te
Since I lived you
Da quando vivo te
Since I lived you
Da quando vivo te
Since I lived you
Appartengo ad una nuova dimensione
I belong to a new dimension
Da cui il mondo sembra essere un
From which the world seems to be a
Puntino
Dot





Writer(s): Carlo Avarello, Maurizio Vultaggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.